MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2454

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5507   老师 帮我改正一下~ [2] ho****** 2011-05-04 13:41 [완료] 8
5506   老师,不好意思, [1] kn**** 2011-05-04 11:47 [완료] 6
5505   laoshi! ^^* (6) [1] ch***** 2011-05-04 10:58 [완료] 12
5504   ^^ [2] so***** 2011-05-04 09:08 [완료] 20
5503   现代生活的流行病 [2] wa****** 2011-05-04 08:37 [완료] 3393
5502   老师 你好!! [1] ho****** 2011-05-04 02:17 [완료] 7
5501   孙老师,我刚才想说... [1] ho***** 2011-05-04 01:28 [완료] 6
5500   谢谢邹毅老师! [1] go**** 2011-05-03 22:47 [완료] 9
5499   齐小阁老师~♧ [1] ch******* 2011-05-03 21:19 [완료] 7
5498   作业 [2] da****** 2011-05-03 20:10 [완료] 13
5497   可惜不如你! [1] ha***** 2011-05-03 20:09 [완료] 18
5496   齐小阁老师~♡ [1] ch******* 2011-05-03 20:03 [완료] 8
5495   3.4课 [1] ju******** 2011-05-03 18:35 [완료] 3281
5494   식후증.. [1] ky***** 2011-05-03 13:58 [완료] 7
5493   ‘聚‘和‘集‘的差异 [1] dr***** 2011-05-03 11:43 [완료] 3780
  951  952  953  954  955  956  957  958  959  960  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶