MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2270

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5747   老师好~ [1] ch******* 2011-06-02 17:42 [완료] 16
5746   你好 [1] le******* 2011-06-02 16:12 [완료] 9
5745   哈哈 [1] yj******* 2011-06-02 15:41 [완료] 9
5744   老师,真对不起 [2] ek***** 2011-06-02 14:26 [완료] 13
5743   laoshi! ^^* [1] ch***** 2011-06-02 09:21 [완료] 11
5742   睡懒觉 [1] ar****** 2011-06-02 08:03 [완료] 10
5741   韩国的传统住宅韩屋 [1] sy**** 2011-06-01 23:17 [완료] 9
5740   老师!你的身体还好吗? [1] go**** 2011-06-01 22:46 [완료] 11
5739   童年的记忆 [2] ch******* 2011-06-01 21:35 [완료] 15
5738   老师好! [1] da****** 2011-06-01 21:12 [완료] 17
5737   老师好 ! [1] hc*** 2011-06-01 20:08 [완료] 13
5736   [初chu] 两个混子 [2] be******* 2011-06-01 20:01 [완료] 9
5735   [常烟琳 changyanlin*] 对于韩国的6月节日... [1] rh**** 2011-06-01 18:19 [완료] 9
5734   请修改 [1] sh****** 2011-06-01 17:27 [완료] 15
5733   老师! [1] ms****** 2011-06-01 10:32 [완료] 11
  931  932  933  934  935  936  937  938  939  940  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶