MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2678

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7549   我的性格♥ [1] ch******* 2012-03-16 21:38 [완료] 8
7548   老师! [1] ia******** 2012-03-16 14:54 [완료] 11
7547   婚礼费用 [2] we***** 2012-03-16 14:28 [완료] 9
7546   老师 [2] di****** 2012-03-16 12:52 [완료] 16
7545   laoshi! [1] ta****** 2012-03-16 12:31 [완료] 16
7544   [初chu] 老师~帮我修改文章 [1] mi****** 2012-03-16 10:55 [완료] 36
7543   [常烟琳 changyanlin*] 시간도 시간이지만 [1] jy***** 2012-03-16 00:19 [완료] 31
7542   老师不要意思,我明天不能来上课。 [1] be********* 2012-03-16 00:14 [완료] 8
7541   老师! [1] jj****** 2012-03-15 23:22 [완료] 16
7540   [常烟琳 changyanlin*] 你好 [1] dl****** 2012-03-15 20:58 [완료] 9
7539   laoshi [1] ee***** 2012-03-15 20:26 [완료] 11
7538   0314复习 [1] ch***** 2012-03-15 17:41 [완료] 9
7537   장기연기 [1] sw***** 2012-03-15 17:24 [완료] 2890
7536   [常烟琳 changyanlin*] 시간 [2] jy***** 2012-03-15 17:16 [완료] 31
7535   老师!请改错吧^_^ [1] ta****** 2012-03-15 17:06 [완료] 13
  811  812  813  814  815  816  817  818  819  820  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶