MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2883

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19598   [常烟琳 changyanlin*] 汉语作文 [1] hs**** 2022-06-14 10:25 [완료] 11
19597   愉快的旅游 [1] se******** 2022-06-09 21:46 [완료] 4
19596   [常烟琳 changyanlin*] 汉语作文 [2] hs**** 2022-06-09 16:40 [완료] 7
19595   [张文锦 zhangwenjin*] 老师好 [1] bu******** 2022-06-07 10:34 [완료] 16
19594   오늘 수업 못 들어요 ㅠㅠ [2] py***** 2022-06-03 15:04 [완료] 9
19593   悲伤的消息 [1] se******** 2022-06-02 21:57 [완료] 6
19592   [常烟琳 changyanlin*] 请看作文有没有问题 [2] hs**** 2022-06-02 11:18 [완료] 10
19591   老师好 [1] ls****** 2022-06-02 04:12 [완료] 9
19590   2022-06-01 [1] se******** 2022-06-01 22:07 [완료] 5
19589   老师~ [1] gy******* 2022-05-26 21:08 [완료] 9
19588   [常烟琳 changyanlin*] 请看我写的作文 [2] hs**** 2022-05-26 16:12 [완료] 8
19587   您好老师 [1] le***** 2022-05-26 14:05 [완료] 5
19586   老师好~ [1] ha** 2022-05-19 11:46 [완료] 6
19585   [汤双双 tangshuangshuang*] 有利的立场/不利的立场 [1] re*** 2022-05-17 14:58 [완료] 10
19584   [李双萍 lishuangping] 游乐园/游乐场 [1] re*** 2022-05-14 23:31 [완료] 8
  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶