MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2604

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17434   [常烟琳 changyanlin*] 现在我和我的女儿在医院。 [1] me**** 2017-07-28 00:49 [완료] 16
17433   [韩琳 hanlin*] '다음주에 뵈어요'를 중국어로 어떻게 하... [1] lo****** 2017-07-27 21:45 [완료] 3240
17432   变形金刚 [3] gu******** 2017-07-27 15:37 [완료] 2581
17431   请你帮我改个句子 [1] ek******* 2017-07-27 11:50 [완료] 10
17430   修改一下吗 老师! [1] hd***** 2017-07-26 20:24 [완료] 7
17429   [赵娟 zhaojuan*] 앗 [1] ne****** 2017-07-26 15:09 [완료] 2325
17428   [赵娟 zhaojuan*] 쌤 [1] ne****** 2017-07-26 14:31 [완료] 2488
17427   [初chu] 老师,你好!^^ [1] li****** 2017-07-26 12:51 [완료] 13
17426   早上好! [1] wj***** 2017-07-26 06:50 [완료] 3869
17425   满足 vs. 满意 [2] gu******** 2017-07-25 14:59 [완료] 10
17424   "다행이다" [2] gu******** 2017-07-25 14:15 [완료] 8
17423   谢谢 老师~ [1] go********* 2017-07-24 14:05 [완료] 44
17422   请修改一下 [1] me***** 2017-07-23 14:16 [완료] 25
17421   呵呵 [1] jw******* 2017-07-21 11:50 [완료] 8
17420   老师~不好意思 [1] co******** 2017-07-21 10:18 [완료] 18
  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶