MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2526

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17944   想加一句 [2] ce***** 2018-02-28 22:41 [완료] 8
17943   做自我介绍 录音版 [2] ce***** 2018-02-28 22:31 [완료] 15
17942   [汤双双 tangshuangshuang*] 我不能做可 [1] je********** 2018-02-27 21:10 [완료] 8
17941   [孙丽丽 sunlili] 对于<1942>讨论一下(4) [1] se** 2018-02-27 18:25 [완료] 7
17940   周老师帮我纠正一下(3)做自我介绍 [1] ce***** 2018-02-27 14:17 [완료] 17
17939   周老师帮我纠正一下(2)关于运动 [1] ce***** 2018-02-27 14:07 [완료] 26
17938   周老师帮我纠正一下(1)冬奥会 [3] ce***** 2018-02-27 14:05 [완료] 15
17937   [孙丽丽 sunlili] 关于《1942》的台词讨论一下(3) [1] se** 2018-02-26 13:21 [완료] 14
17936   Skpye id [1] iv***** 2018-02-23 22:01 [완료] 398
17935   [李双萍 lishuangping] 嚼劲 [1] re*** 2018-02-22 10:55 [완료] 5
17934   作文 [1] ba***** 2018-02-21 17:29 [완료] 14
17933   [李令娣 lilingdi*] 老师好! [2] th******* 2018-02-21 16:43 [완료] 16
17932   [孙丽丽 sunlili] 关于《1942》的台词中的词汇讨论一下 [1] se** 2018-02-21 13:13 [완료] 11
17931   [汤双双 tangshuangshuang*] 能源动词 vs. 可能补语 [2] gu******** 2018-02-16 07:33 [완료] 11
17930   [张文锦 zhangwenjin*] ❤️ [1] id**** 2018-02-15 10:53 [완료] 12
  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶