MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 3308

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
910   - 徐小存 老师 - 祝您老师节日快乐! [1] ax**** 2009-05-15 11:09 [완료] 31
909   老师! [1] ch******* 2009-05-15 09:44 [완료] 8298
908   你好, 老师! [1] rr*** 2009-05-15 09:32 [완료] 11351
907   我的理想(很短) [1] qo***** 2009-05-14 21:54 [완료] 9590
906   可以 vs. 能 [1] ji***** 2009-05-14 13:30 [진행] 49
905   牛老师 ! [1] sh***** 2009-05-14 12:08 [완료] 10155
904   [XUXIAOCHUN]第二次 [2] me***** 2009-05-14 11:55 [완료] 34
903   老师好 [1] mo***** 2009-05-14 10:11 [완료] 32
902   牛老师,我有一个问题。 [1] pp****** 2009-05-13 22:28 [완료] 10401
901   王莎老师~ [1] ji******** 2009-05-13 21:44 [진행] 27
900   为了让家长信任老师,你有哪些想法。 [2] je**** 2009-05-13 08:00 [완료] 45
899   你好金老师 kh***** 2009-05-13 01:27 [완료] 9529
898   [XUXIAOCHUN老师]您好! [1] me***** 2009-05-12 23:42 [완료] 44
897   牛老师~ [1] pp****** 2009-05-12 20:47 [완료] 8696
896   두가지 질문 [1] 11**** 2009-05-12 18:37 [완료] 47
  1261  1262  1263  1264  1265  1266  1267  1268  1269  1270  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶