MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 1981

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1108   牛老师~ [1] pu****** 2009-07-07 16:52 [완료] 6099
1107   王老师~ [1] ch****** 2009-07-07 12:59 [완료] 43
1106   温妮今天晚上见吧 [1] le******* 2009-07-07 12:12 [완료] 6370
1105   你好! [2] kn******** 2009-07-07 07:55 [완료] 5620
1104   wo xiang xue zhe ci baodao^^ qing jishi yixia haoma? [1] wa******** 2009-07-07 06:24 [완료] 6758
1103   老师您好!!!哈哈哈哈 [1] oo*** 2009-07-07 00:55 [완료] 29
1102   트로트 음악을 좋아 하는데요 [2] ji******* 2009-07-06 21:11 [완료] 5507
1101   수업중 제가 이해못하는 부분의 설명 [1] 11**** 2009-07-06 13:13 [완료] 45
1100   죄송~ 전화기가 꺼져있는줄도 모르고,.,.. [2] mi****** 2009-07-06 08:21 [완료] 49
1099   老师 [1] vv*** 2009-07-04 02:03 [완료] 75
1098   老师…… [1] co****** 2009-07-03 23:00 [완료] 8057
1097   - 徐小存 老师 - 什么学生欺负老师呢? ;-> [1] ax**** 2009-07-03 22:42 [완료] 104
1096   我还上班.. [1] le******* 2009-07-03 19:02 [완료] 6748
1095   温妮老师 [1] lu****** 2009-07-03 16:03 [완료] 10355
1094   老师~ [1] as***** 2009-07-03 15:29 [완료] 27
  1241  1242  1243  1244  1245  1246  1247  1248  1249  1250  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶