MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2329

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2507   zhe, zhao [1] md******* 2010-03-22 10:55 [완료] 14
2506   老师~ ~ [1] kj****** 2010-03-22 10:19 [완료] 11
2505   作业 [1] dh********* 2010-03-22 09:39 [완료] 9
2504   您好^-^ [1] zh***** 2010-03-22 00:54 [완료] 12
2503   제가 사는 주소를 중국어로 어떻게 말하죠 ? [1] ch***** 2010-03-21 21:56 [완료] 15
2502   老师, 你好·! 我有提问。 [1] ju**** 2010-03-21 20:47 [완료] 13
2501   写作(一) [1] lm***** 2010-03-20 17:42 [완료] 19
2500   laoshi ~ 下次的。。 [1] lm***** 2010-03-20 16:51 [완료] 13
2499   나들이.. [1] js***** 2010-03-20 13:21 [완료] 12
2498   最近我是。。 [1] ro**** 2010-03-19 23:46 [완료] 16
2497   laoshi~! [2] pa****** 2010-03-19 20:31 [완료] 9
2496   hi~ [1] su***** 2010-03-19 17:51 [완료] 10
2495   shujia [1] md******* 2010-03-19 10:48 [완료] 11
2494   你好! [1] ch****** 2010-03-19 10:15 [완료] 17
2493   帮我的忙 [1] le******* 2010-03-19 09:32 [완료] 6608
  1151  1152  1153  1154  1155  1156  1157  1158  1159  1160  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶