MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2418

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2732   老师 [1] ee***** 2010-04-12 16:51 [완료] 11
2731   老师 [1] sh**** 2010-04-12 15:25 [완료] 13
2730   宫老师 [1] le*** 2010-04-12 14:30 [완료] 11
2729   老师好 [1] al**** 2010-04-12 12:38 [완료] 15
2728   老师请看一下 [1] le******* 2010-04-12 10:59 [완료] 11
2727   老师好!…………* [1] kj****** 2010-04-12 10:19 [완료] 8
2726   老师 [1] io****** 2010-04-12 10:06 [완료] 14
2725   老师~ [1] sm***** 2010-04-11 22:55 [완료] 9
2724   [初chu] 老师周末过得怎么样? [1] ko******* 2010-04-11 19:58 [완료] 14
2723   [初chu] 老师 [2] bi**** 2010-04-11 13:27 [완료] 21
2722   laoshi [1] ee***** 2010-04-11 08:35 [완료] 10
2721   laoshi^ ^ [1] ch******** 2010-04-10 22:14 [완료] 5014
2720   [初chu] 老师 [1] be****** 2010-04-10 02:22 [완료] 19
2719   再见 me***** 2010-04-10 01:07 [진행] 11
2718   伤心 [1] ro**** 2010-04-09 22:44 [완료] 14
  1141  1142  1143  1144  1145  1146  1147  1148  1149  1150  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶