MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2508

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18139   老师 [1] gy******* 2018-06-06 16:33 [완료] 13
18138   [汤双双 tangshuangshuang*] 上课时。。 [1] qn****** 2018-06-05 16:39 [완료] 7
18137   老师^^ [1] gy******* 2018-06-05 12:15 [완료] 13
18136   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。。 [1] qn****** 2018-06-04 15:10 [완료] 7
18135   [孙丽丽 sunlili] 《故宫》讨论一下 [1] se** 2018-06-04 14:21 [완료] 9
18134   老师 [1] ay******** 2018-06-04 13:30 [완료] 5893
18133   老师 ay******** 2018-06-04 13:29 [완료] 3492
18132   老师 ay******** 2018-06-04 13:28 [완료] 10
18131   老师 [1] he***** 2018-06-03 00:18 [완료] 13
18130   [刘亚 liuya] 老师好! [1] br******* 2018-06-01 09:22 [완료] 6
18129   8点 [1] le******* 2018-05-31 20:12 [완료] 8
18128   [赵娟 zhaojuan*] 照片! [1] me****** 2018-05-31 15:17 [완료] 8
18127   [孙丽丽 sunlili] 《故宫-四合院子》讨论一下 [1] se** 2018-05-31 14:25 [완료] 7
18126   [常烟琳 changyanlin*] laoshi! [1] tw******** 2018-05-31 09:39 [완료] 8
18125   在上班 [1] le******* 2018-05-31 06:58 [완료] 5
  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶