MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 1736

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19678   [白露 bailu] 老师 我有事~ [1] fa********* 2023-03-08 14:07 [완료] 7
19677   [白露 bailu] 老师 麻烦你了~ [2] fa********* 2023-03-06 14:55 [완료] 9
19676   [李双萍 lishuangping] p 357 84 联系货代 [1] pi********* 2023-02-23 20:25 [완료] 6
19675   [李双萍 lishuangping] 邮件 [1] pi********* 2023-02-20 17:00 [완료] 8
19674   [常烟琳 changyanlin*] 老师, 我有一个问题 [1] lh*** 2023-02-18 14:26 [완료] 7
19673   请帮我纠正,谢谢 老师。 [1] 10****** 2023-02-17 08:40 [완료] 17
19672   [白露 bailu] 老师好! [1] mo******** 2023-02-16 08:40 [완료] 10
19671   老师 [1] gy******* 2023-02-09 23:56 [완료] 6
19670   [李双萍 lishuangping] 邮件 [1] pi********* 2023-02-06 18:22 [완료] 9
19669   [李双萍 lishuangping] 日記 [1] da***** 2023-02-02 15:35 [완료] 6594
19668   你好 [1] 10****** 2023-02-02 09:12 [완료] 10
19667   [李双萍 lishuangping] 生产日期 [1] pi********* 2023-01-31 20:11 [완료] 11
19666   老师! [2] 10****** 2023-01-30 09:23 [완료] 15
19665   [白露 bailu] 老师好! [1] mo******** 2023-01-25 11:13 [완료] 14
19664   [白露 bailu] 老师好! [1] mo******** 2023-01-25 11:05 [완료] 14
  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶