MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 3346

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5762   老师~你好! [1] ho****** 2011-06-06 13:32 [완료] 15
5761   선생님, 안녕하세요? [1] jy***** 2011-06-06 08:46 [완료] 4397
5760   老师 [1] ee***** 2011-06-06 08:07 [완료] 10
5759   [初chu] 请检举好电影吧。 [1] je******* 2011-06-05 10:45 [완료] 13
5758   수업연기했어요.^^ [1] ok**** 2011-06-04 11:47 [완료] 10
5757   laoshi wo buneng xie hanyu wode diannao you wenti [1] de****** 2011-06-04 01:17 [완료] 4004
5756   老师~ [1] da****** 2011-06-04 01:13 [완료] 14
5755   번역해주세요. [2] ch****** 2011-06-03 09:50 [완료] 15
5754   laoshi! ^^* [1] ch***** 2011-06-03 08:29 [완료] 13
5753   老师常常给我加油~谢谢^^* [1] ji******* 2011-06-03 01:03 [완료] 5683
5752   遇到困难和不愉快的时候.. [1] sy**** 2011-06-02 22:58 [완료] 11
5751   6/2 [1] tj**** 2011-06-02 21:46 [완료] 9
5750   我的朋友 [1] ch******* 2011-06-02 21:24 [완료] 8
5749   [初chu] 你好~ [1] je******* 2011-06-02 19:21 [완료] 16
5748   11 [1] ju******** 2011-06-02 17:56 [완료] 2405
  931  932  933  934  935  936  937  938  939  940  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶