MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 3289

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6077   老师,看一下 [1] da****** 2011-07-19 00:09 [완료] 9
6076   [常烟琳 changyanlin*] 常老师~~ [1] wo****** 2011-07-18 23:37 [완료] 12
6075   老师, ^^ [1] ja***** 2011-07-18 20:13 [완료] 9
6074   老师我下班了。 [1] go**** 2011-07-18 20:06 [완료] 9
6073   [常烟琳 changyanlin*] 常老师好! [1] wo****** 2011-07-18 19:18 [완료] 11
6072   번역해주세요. [12] ch****** 2011-07-18 16:50 [완료] 23
6071   我有问题!! [2] co**** 2011-07-18 16:35 [완료] 2713
6070   老师 [1] sh****** 2011-07-18 11:33 [완료] 11
6069   老师明天一定再见。 [1] se********* 2011-07-18 11:15 [완료] 3245
6068   장기휴강 신청합니다 [1] an****** 2011-07-18 08:55 [완료] 10
6067   주말 잘 보내시지요 [1] jy***** 2011-07-17 23:09 [완료] 11
6066   老师你好:) [1] ha******* 2011-07-17 22:28 [완료] 19
6065   老师~ [1] da****** 2011-07-17 15:34 [완료] 10
6064   老师好~ [1] da****** 2011-07-17 14:17 [완료] 9
6063   老师,周末快乐 [2] ek***** 2011-07-16 02:20 [완료] 14
  911  912  913  914  915  916  917  918  919  920  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶