MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 3470

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7337   발음해주세요. [1] ch****** 2012-02-19 00:43 [완료] 9
7336   请改错吧。 [4] ta****** 2012-02-18 15:47 [완료] 14
7335   今天的课... [1] ot****** 2012-02-17 22:24 [완료] 7
7334   周末。。 [1] fl******* 2012-02-17 17:33 [완료] 10
7333   老师请看!:) [1] ji******** 2012-02-17 13:35 [완료] 6
7332   中午好 ! [1] ia******** 2012-02-17 13:29 [완료] 8
7331   laoshi ^^* [1] ch***** 2012-02-17 11:50 [완료] 10
7330   오늘 [1] jy***** 2012-02-17 05:24 [완료] 10
7329   老师好~!! [1] yo********** 2012-02-16 23:05 [완료] 8
7328   老师好! [1] su******* 2012-02-16 22:25 [완료] 5
7327   [刘亚 liuya] 老师好~ [1] wh***** 2012-02-16 15:34 [완료] 10
7326   噢,在这里作文老师把错的地方都改下来的吗? [1] ev**** 2012-02-16 13:36 [완료] 20
7325   [常烟琳 changyanlin*] 老师 ~~ [2] nh***** 2012-02-16 12:05 [완료] 11
7324   老师! [1] ia******** 2012-02-16 11:35 [완료] 7
7323   [刘亚 liuya] 1216 [1] tj**** 2012-02-16 11:33 [완료] 10
  831  832  833  834  835  836  837  838  839  840  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶