MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 3609

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7639   [初chu] 老师~帮我修改句子 [3] mi****** 2012-03-28 09:10 [완료] 48
7638   老师!我还没受到教材。 怎么办? [1] xi****** 2012-03-28 02:27 [완료] 1649
7637   번역해주세요. [1] ch****** 2012-03-28 00:25 [완료] 11
7636   今天也辛苦了:) [1] 2b***** 2012-03-27 23:35 [완료] 10
7635   ^^ [1] di****** 2012-03-27 22:39 [완료] 10
7634   老师~~~ [1] qu****** 2012-03-27 18:04 [완료] 16
7633   번역해주세요. [1] ch****** 2012-03-27 17:44 [완료] 14
7632   老师好~ [1] da****** 2012-03-27 12:44 [완료] 14
7631   老师 [1] mi******* 2012-03-27 11:15 [완료] 15
7630   老师~ [2] qb**** 2012-03-27 10:47 [완료] 17
7629   老师.....生病了吗?呜呜 [1] yo***** 2012-03-27 10:31 [완료] 14
7628   早上好! [1] md***** 2012-03-27 09:29 [완료] 17
7627   개인자료4 [1] ko***** 2012-03-27 09:13 [완료] 10
7626   老师好! [1] 2b***** 2012-03-26 22:35 [완료] 19
7625   我得到了表扬 [1] ch******* 2012-03-26 21:18 [완료] 8
  811  812  813  814  815  816  817  818  819  820  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶