MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 3371

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19577   老师 [1] gy******* 2022-04-20 22:57 [완료] 12
19576   [常烟琳 changyanlin*] 准备面试 [1] hs**** 2022-04-19 09:30 [완료] 5121
19575   [韩琳 hanlin*] 作文 [1] ki***** 2022-04-15 10:54 [완료] 6
19574   [白露 bailu] 老师好! [1] mo******** 2022-04-14 15:31 [완료] 11
19573   老师好 ls****** 2022-04-07 02:53 [완료] 20
19572   老师 [1] gy******* 2022-04-05 17:23 [완료] 10
19571   [常丽珍 changlizhen*] 老师好! [1] mo******** 2022-03-31 10:35 [완료] 15
19570   [韩琳 hanlin*] 老师~ [1] he***** 2022-03-31 02:32 [완료] 9
19569   [白露 bailu] 老师好! [1] mo******** 2022-03-30 22:19 [완료] 10
19568   [白露 bailu] 老师好! [1] mo******** 2022-03-29 14:00 [완료] 6
19567   쓰기첨삭 [1] ls****** 2022-03-27 20:39 [완료] 15
19566   老师帮我改一下我的介绍 [2] dm******* 2022-03-17 22:52 [완료] 25
19565   第三个日记 [1] so***** 2022-03-17 19:51 [완료] 6
19564   :) [1] ba******** 2022-03-17 10:35 [완료] 4
19563   第二个日记 [1] so***** 2022-03-15 12:24 [완료] 10
  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶