MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 3416

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2312   你好 [1] ma*** 2010-02-24 20:12 [완료] 18
2311   老师~ [1] on****** 2010-02-24 18:29 [완료] 29
2310   [赵彤老师]我怎么办 [1] bl***** 2010-02-23 22:57 [완료] 36
2309   老师在哪儿? [2] rj***** 2010-02-23 20:17 [완료] 5270
2308   这次又。。 [1] id***** 2010-02-23 19:41 [완료] 9
2307   昨天对不起了! [1] id***** 2010-02-23 15:51 [완료] 15
2306   老师!! [1] LE***** 2010-02-22 22:49 [완료] 11
2305   老师~ [1] hi**** 2010-02-22 21:50 [완료] 16
2304   laoshi~! [2] pa****** 2010-02-22 18:54 [완료] 20
2303   老师 [1] de****** 2010-02-20 23:13 [완료] 14
2302   你好!过得怎么样? [1] wa****** 2010-02-20 20:49 [완료] 6515
2301   老师 [1] sk**** 2010-02-12 12:22 [완료] 10
2300   老师~ 新年快乐 [1] sh****** 2010-02-11 22:19 [완료] 7
2299   老师!! [1] LE***** 2010-02-11 22:19 [완료] 9
2298   老师, [1] fe******** 2010-02-11 19:51 [완료] 8
  1161  1162  1163  1164  1165  1166  1167  1168  1169  1170  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶