MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 3502

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2567   老师 我成功了 哈哈 [1] je**** 2010-03-26 07:27 [완료] 11
2566   e - mail 地址 [1] je**** 2010-03-26 06:56 [완료] 9
2565   老师 ~~~ [1] ks***** 2010-03-26 00:22 [완료] 25
2564   请帮我一下 [1] je**** 2010-03-26 00:09 [완료] 10
2563   老师~ [1] md**** 2010-03-25 22:51 [완료] 9
2562   [初chu] 老师~ [1] bi**** 2010-03-25 22:17 [완료] 10
2561   真对不起~ [1] ch***** 2010-03-25 19:07 [완료] 12
2560   原谅原谅.. [1] ch***** 2010-03-25 17:58 [완료] 16
2559   ^^ [1] su***** 2010-03-25 15:59 [완료] 12
2558   姜凡老师~~~! [1] ji******* 2010-03-25 15:29 [완료] 11
2557   失败经验 [1] dh********* 2010-03-25 15:04 [완료] 12
2556   [初chu] 老师 [1] be****** 2010-03-25 13:10 [완료] 23
2555   老师 今天是最后的一节课。 [1] kd*** 2010-03-25 11:29 [완료] 19
2554   你好! [1] le******* 2010-03-25 11:25 [완료] 9
2553   老师! 是作业~嘿嘿 [1] ji******** 2010-03-25 11:24 [완료] 11
  1151  1152  1153  1154  1155  1156  1157  1158  1159  1160  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶