MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 3608

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2839   老师好~ [1] dr***** 2010-04-20 11:29 [완료] 5884
2838   老师 [1] un****** 2010-04-20 11:20 [완료] 7
2837   作业 [1] dh********* 2010-04-20 10:56 [완료] 6
2836   写作2(4/20) [2] ym******** 2010-04-20 10:37 [완료] 15
2835   老师 [1] io****** 2010-04-20 10:32 [완료] 8921
2834   谢谢老师的关心!! [1] fr********* 2010-04-20 10:20 [완료] 11
2833   수업방식 [1] lo***** 2010-04-20 06:57 [완료] 10
2832   lao shi [1] db******** 2010-04-19 22:13 [완료] 14
2831   선생님 오늘 만나서 반가웟어요 [1] gh***** 2010-04-19 18:50 [완료] 11
2830   请~ [3] sh****** 2010-04-19 18:36 [완료] 17
2829   + [3] su***** 2010-04-19 18:09 [완료] 16
2828   真惭愧 [1] ch***** 2010-04-19 17:27 [완료] 18
2827   老师 [1] jj*** 2010-04-19 16:04 [완료] 7
2826   曲平老师 [1] hy****** 2010-04-19 15:35 [완료] 20
2825   写作(三) [1] lm***** 2010-04-19 13:55 [완료] 16
  1131  1132  1133  1134  1135  1136  1137  1138  1139  1140  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶