MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 3762

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4549   今天辛苦啦~~明天见吧 [2] ch******** 2010-11-02 22:05 [완료] 4539
4548   想问~ [1] je******* 2010-11-02 21:04 [완료] 17
4547   전화를 받을때 어떻게 말해야되나요? [1] pr********* 2010-11-02 20:27 [완료] 4452
4546   老师^^谢谢 [1] ma***** 2010-11-02 19:55 [완료] 18
4545   老师~ [1] ap**** 2010-11-02 17:36 [완료] 9
4544   你好 老师^^ [2] so***** 2010-11-02 15:04 [완료] 24
4543   徐老师~~ [2] wo****** 2010-11-02 14:07 [완료] 20
4542   尹老师 [1] yj****** 2010-11-02 12:57 [완료] 11
4541   老师好~ [1] bl****** 2010-11-02 12:11 [완료] 18
4540   昨天的作业 [1] mu***** 2010-11-02 09:20 [완료] 9
4539   老师~ [2] gh** 2010-11-01 23:46 [완료] 16
4538   徐老师~~ [1] wo****** 2010-11-01 19:58 [완료] 10
4537   老师你好 [1] js****** 2010-11-01 19:50 [완료] 15
4536   11.1 作文 [1] su******** 2010-11-01 19:42 [완료] 25
4535   请改正误译~~ [1] ar****** 2010-11-01 18:14 [완료] 15
  1011  1012  1013  1014  1015  1016  1017  1018  1019  1020  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶