로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
문의
작성자 :
jskk79
작성일 :
2011/06/20
조회수 :
5441
나는 늘 당신을 응원하고 있어요 라는 글을 중국어로 바꾸면
我 总是 为 你 加油
가 맞나요?
你好,志宣,看到你的留言我很高兴,这是第一次吧,以后要多问我问题。你的翻译是正确的。这句话你想对谁说呢?
(2011.06.21 05:50)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
5273
^^ [1]
so*****
2011-04-03 21:49
[완료]
11
5272
日记 [1]
ch*******
2011-04-03 12:53
[완료]
27
5271
[初chu]
每天测验之内容中有了一个问题~ [1]
ja*****
2011-04-02 11:46
[완료]
19
5270
我的小妹妹! [1]
sm*****
2011-04-01 22:05
[완료]
17
5269
하루 추가해 주세요 [2]
jy*****
2011-04-01 20:55
[완료]
26
5268
着急 [1]
tl*****
2011-04-01 17:20
[완료]
11
5267
邹毅老师 我的自我介绍 [1]
ra****
2011-04-01 15:43
[완료]
14
5266
"势头"是什么意思? [2]
hc***
2011-04-01 14:58
[완료]
12
5265
真的和假的 [1]
dr*****
2011-04-01 11:50
[완료]
10
5264
수업 장기연기 요청 [1]
yo*******
2011-04-01 02:08
[완료]
12
5263
今天的上课内容 [2]
tj****
2011-03-31 22:46
[완료]
13
5262
老师~~ [1]
ru*****
2011-03-31 22:42
[완료]
17
5261
3个月。 [1]
sk*****
2011-03-31 21:39
[완료]
5539
5260
。。。。。。 [1]
ch*******
2011-03-31 21:37
[완료]
21
5259
请修改 [1]
sh******
2011-03-31 20:58
[완료]
5
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶