로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
문의
작성자 :
jskk79
작성일 :
2011/06/20
조회수 :
4503
나는 늘 당신을 응원하고 있어요 라는 글을 중국어로 바꾸면
我 总是 为 你 加油
가 맞나요?
你好,志宣,看到你的留言我很高兴,这是第一次吧,以后要多问我问题。你的翻译是正确的。这句话你想对谁说呢?
(2011.06.21 05:50)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6437
老师好 [1]
pe******
2011-09-08 12:47
[완료]
20
6436
9/8 [1]
ju********
2011-09-08 11:52
[완료]
5752
6435
中秋節 [1]
ar******
2011-09-08 08:43
[완료]
18
6434
帮我修改一下我翻译的新闻内容~~ [3]
he******
2011-09-07 19:08
[완료]
29
6433
问题 [1]
li****
2011-09-07 17:53
[완료]
14
6432
[刘亚 liuya]
请假 [1]
tj****
2011-09-07 17:51
[완료]
19
6431
嫦娥 故事~ [1]
pu********
2011-09-07 17:46
[완료]
4738
6430
laoshi ^^* [1]
ch*****
2011-09-07 15:30
[완료]
11
6429
我买了一件毛衣 [2]
je*******
2011-09-07 12:32
[완료]
21
6428
我的手机 [1]
ss******
2011-09-07 11:05
[완료]
7
6427
번역해주세요. [2]
ch******
2011-09-07 11:03
[완료]
9
6426
성조 발음 부탁... [2]
gg****
2011-09-07 07:55
[완료]
8
6425
老师好! [1]
da******
2011-09-07 00:31
[완료]
9
6424
老师!!!!!!!!!!!!!! [1]
ye*****
2011-09-06 21:46
[완료]
15
6423
ni hao [1]
gh*****
2011-09-06 21:13
[완료]
8
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶