MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 对不起老师~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/16 조회수 : 3141

因为我的手机让你麻烦了. 别人说智能手机有很多功能, 所以这个对通话职能不比一般手机. 我希望明天好点儿了.

                                                                    所以这个通话功能可以比不上一般手机。         我希望明天能好点儿~

我的电邮地址是 drg3000@naver.com 我希望常常问好^^ (我担心不会明白你的信)

                                                                                                我担心看不懂你的信。

你觉得最近我汉语说得怎么样? 其实这几天我的汉语没有进步了. 跟你聊天也成了难. 怎么办^^;; *

 还有, 我有一个问题. 如果我给你劝说(或者'劝告')什么行动, 我应该说什么?

 附加问题。我期待着那一天早日到来。这个文章‘着‘是什么意思?

 

     在中文里~一般给朋友劝说或者劝告的时候~我习惯这样说:“我觉得...”“其实你可以...”  比如:我觉得你还是不要去日本了吧,那里不太适合你,其实你可以去中国啊~~

 

 在这里“着”的意思是~~항상 **하고있다 ~的意思~~比如:“我一直都在想着你~”O(∩_∩)O~

 


没关系~我觉得可能是信号的问题~或者是别的什么问题·~O(∩_∩)O~~一会儿见吧~ (2011.06.17 14:52) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5143   今天的课文 [1] ju******** 2011-03-15 01:14 [완료] 3772
5142   [初chu] 老师 [1] kh***** 2011-03-14 23:03 [완료] 25
5141   2월 강의평가표 [1] sk***** 2011-03-14 20:41 [완료] 3468
5140   晚上好。 [1] sk***** 2011-03-14 19:48 [완료] 3746
5139   候明佳老师~ [1] or***** 2011-03-14 19:26 [완료] 8
5138   老师我有两个问题. [1] ga***** 2011-03-14 18:38 [완료] 29
5137   老师,我有问题。^^! [1] pr********* 2011-03-14 17:45 [완료] 15
5136   明天8点有定期诊察。不能上课。清了解阿~ [1] cj***** 2011-03-14 10:23 [완료] 23
5135   老师~请帮我改征以下。 [1] yj******* 2011-03-14 01:47 [완료] 14
5134   老师好 [2] zh******** 2011-03-13 00:30 [완료] 15
5133   다음주 전화번호 입니다. [1] jy***** 2011-03-12 13:26 [완료] 13
5132   我有问题 [1] je******* 2011-03-12 07:13 [완료] 3740
5131   [初chu] 老师~ [1] kh***** 2011-03-11 22:34 [완료] 10
5130   老师~ 我看到了你的照片。哈哈 [1] na****** 2011-03-11 17:50 [완료] 11
5129   老师! [1] ad*** 2011-03-11 17:40 [완료] 6
  971  972  973  974  975  976  977  978  979  980  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶