MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 对不起老师~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/16 조회수 : 2944

因为我的手机让你麻烦了. 别人说智能手机有很多功能, 所以这个对通话职能不比一般手机. 我希望明天好点儿了.

                                                                    所以这个通话功能可以比不上一般手机。         我希望明天能好点儿~

我的电邮地址是 drg3000@naver.com 我希望常常问好^^ (我担心不会明白你的信)

                                                                                                我担心看不懂你的信。

你觉得最近我汉语说得怎么样? 其实这几天我的汉语没有进步了. 跟你聊天也成了难. 怎么办^^;; *

 还有, 我有一个问题. 如果我给你劝说(或者'劝告')什么行动, 我应该说什么?

 附加问题。我期待着那一天早日到来。这个文章‘着‘是什么意思?

 

     在中文里~一般给朋友劝说或者劝告的时候~我习惯这样说:“我觉得...”“其实你可以...”  比如:我觉得你还是不要去日本了吧,那里不太适合你,其实你可以去中国啊~~

 

 在这里“着”的意思是~~항상 **하고있다 ~的意思~~比如:“我一直都在想着你~”O(∩_∩)O~

 


没关系~我觉得可能是信号的问题~或者是别的什么问题·~O(∩_∩)O~~一会儿见吧~ (2011.06.17 14:52) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5638   :) [1] po***** 2011-05-20 11:12 [완료] 18
5637   제가 깜박했습니다 [1] jy***** 2011-05-20 06:24 [완료] 13
5636   ㅠㅠ哭 [2] po***** 2011-05-20 01:17 [완료] 22
5635   13 [1] ju******** 2011-05-20 00:38 [완료] 2853
5634   10. 11. 12 [1] ju******** 2011-05-20 00:22 [완료] 4744
5633   东大门市场 [1] sy**** 2011-05-19 22:45 [완료] 11
5632   老师~ [4] da****** 2011-05-19 21:19 [완료] 31
5631   老师不好意思 go**** 2011-05-19 21:08 [완료] 8
5630   于老师 你好~ [1] re****** 2011-05-19 19:54 [완료] 14
5629   老师,真对不起。 [2] ek***** 2011-05-19 17:56 [완료] 15
5628   请修改 [1] po***** 2011-05-19 16:21 [완료] 20
5627   请修改 [1] sh****** 2011-05-19 15:17 [완료] 26
5626   老师 不明白下面的文章的意思 [5] ja***** 2011-05-19 13:34 [완료] 18
5625   老师~ [1] ho****** 2011-05-19 12:26 [완료] 15
5624   8。9 [1] ju******** 2011-05-19 12:08 [완료] 2364
  941  942  943  944  945  946  947  948  949  950  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶