MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 对不起老师~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/16 조회수 : 4043

因为我的手机让你麻烦了. 别人说智能手机有很多功能, 所以这个对通话职能不比一般手机. 我希望明天好点儿了.

                                                                    所以这个通话功能可以比不上一般手机。         我希望明天能好点儿~

我的电邮地址是 drg3000@naver.com 我希望常常问好^^ (我担心不会明白你的信)

                                                                                                我担心看不懂你的信。

你觉得最近我汉语说得怎么样? 其实这几天我的汉语没有进步了. 跟你聊天也成了难. 怎么办^^;; *

 还有, 我有一个问题. 如果我给你劝说(或者'劝告')什么行动, 我应该说什么?

 附加问题。我期待着那一天早日到来。这个文章‘着‘是什么意思?

 

     在中文里~一般给朋友劝说或者劝告的时候~我习惯这样说:“我觉得...”“其实你可以...”  比如:我觉得你还是不要去日本了吧,那里不太适合你,其实你可以去中国啊~~

 

 在这里“着”的意思是~~항상 **하고있다 ~的意思~~比如:“我一直都在想着你~”O(∩_∩)O~

 


没关系~我觉得可能是信号的问题~或者是别的什么问题·~O(∩_∩)O~~一会儿见吧~ (2011.06.17 14:52) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4382   老师~ [1] su***** 2010-10-07 10:38 [완료] 9
4381   老师~ [1] ap**** 2010-10-07 10:20 [완료] 8
4380   老师~今天上载的录音是昨天的。 [1] me****** 2010-10-07 09:10 [완료] 7
4379   嘻嘻 [1] wa****** 2010-10-07 05:22 [완료] 20
4378   [初chu] 初蕴 老师 [1] mi****** 2010-10-07 02:17 [완료] 29
4377   老师~ [2] kh***** 2010-10-06 21:17 [완료] 17
4376   [初chu] laoshi jiuzheng yixia ㅠㅠㅠㅠㅠ [1] ib****** 2010-10-06 18:59 [완료] 8
4375   老师~ [1] ch***** 2010-10-06 17:48 [완료] 7
4374   徐老师~~ [1] wo****** 2010-10-06 17:13 [완료] 13
4373   徐老师~~~ [3] wo****** 2010-10-06 16:35 [완료] 19
4372   地铁演说 [1] aj***** 2010-10-06 14:46 [완료] 7
4371   歪打正着 [1] me***** 2010-10-06 14:07 [완료] 16
4370   老师~~ [1] ju******** 2010-10-06 14:04 [완료] 14
4369   老师对不起 [1] qh****** 2010-10-06 13:22 [완료] 8
4368   老师~ [1] su***** 2010-10-06 10:10 [완료] 7
  1031  1032  1033  1034  1035  1036  1037  1038  1039  1040  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶