MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师,帮我解释一下~!
작성자 : jaurime 작성일 : 2011/04/06 조회수 : 3566
老师,‘我们能说的来’是什么意思呢? 呵呵

老师,我从早上开始翻译了。所以产生了很多问题!

[2008年的金融危机一度让人们以为,经济上升周期到此结束,当年中国的GDP同比增速亦降至9%。孰料被张维迎称之为“力度过猛”的四万亿政府投资盛宴,以及骤然加大的扩内需、促消费力度,使GDP增速随即在2009年止跌回升,同比增9.1%;2010年,这一数字更重回两位数,高达10.3%。而在“十一五”规划中,GDP年均增长指标仅为7.5%。]

->我是这么理解的, 你看看对不对
"2008年的金融危机一度让人们以为,因为当年中国的GDP同比增速亦降至9%, 所以经济上升周期到此结束. "
还有下边的的部分我不太明白.
[孰料被张维迎] 孰料是''没想到'的意思吗? 没想到张维迎对此称为"~~~"
我不能理解整个内容是怎么连接的. ^^;
 


按照语法解释的话,应该是这样:“被张维迎称之为力度过猛”是“四万亿政府投资”的定语 (2011.04.06 14:28) 리플달기
这样理解:没想到政府有了四万亿的投资(这个投资被张维迎说是“力度过猛”) (2011.04.06 14:27) 리플달기
孰料是没有想到的意思,呵呵~~ (2011.04.06 14:24) 리플달기
呵呵,在那句话中,中国GDP的增速降低 、金融危机,这些让人们觉得经济上升周期结束 (2011.04.06 14:23) 리플달기
应该这样写“说得来”,是说两个人说话的时候比较投机,
投机 [tóu jī] [형] 마음이 맞다. 의기투합(意氣投合)하다 (2011.04.06 14:18) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6058   장가연기 신청 [1] ec**** 2011-07-15 08:40 [완료] 10
6057   老师好~ [1] da****** 2011-07-14 23:33 [완료] 11
6056   老师~ [1] na**** 2011-07-14 21:49 [완료] 7
6055   [初chu] 老师的韩语名字! [2] jg**** 2011-07-14 21:15 [완료] 3281
6054   我向往的地方 [1] ch******* 2011-07-14 20:07 [완료] 12
6053   老师! [1] sh****** 2011-07-14 18:37 [완료] 16
6052   老师 您 好 [1] sk**** 2011-07-14 18:23 [완료] 13
6051   [常烟琳 changyanlin*] 问题 [1] cg*** 2011-07-14 17:23 [완료] 1970
6050   请修改 [1] sh****** 2011-07-14 17:12 [완료] 10
6049   老师, 这是我们明天要聊天的话题。 [1] da****** 2011-07-14 16:43 [완료] 9
6048   谢谢。 [1] ky***** 2011-07-14 15:31 [완료] 11
6047   ninhaolaoshi~ [1] ka***** 2011-07-14 14:30 [완료] 79
6046   老师! [1] na**** 2011-07-14 13:48 [완료] 13
6045   老师^^! [1] ke****** 2011-07-14 13:05 [완료] 21
6044   文静老师来看看吧;) [1] ba******** 2011-07-14 13:02 [완료] 3470
  911  912  913  914  915  916  917  918  919  920  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶