MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师,帮我解释一下~!
작성자 : jaurime 작성일 : 2011/04/06 조회수 : 4722
老师,‘我们能说的来’是什么意思呢? 呵呵

老师,我从早上开始翻译了。所以产生了很多问题!

[2008年的金融危机一度让人们以为,经济上升周期到此结束,当年中国的GDP同比增速亦降至9%。孰料被张维迎称之为“力度过猛”的四万亿政府投资盛宴,以及骤然加大的扩内需、促消费力度,使GDP增速随即在2009年止跌回升,同比增9.1%;2010年,这一数字更重回两位数,高达10.3%。而在“十一五”规划中,GDP年均增长指标仅为7.5%。]

->我是这么理解的, 你看看对不对
"2008年的金融危机一度让人们以为,因为当年中国的GDP同比增速亦降至9%, 所以经济上升周期到此结束. "
还有下边的的部分我不太明白.
[孰料被张维迎] 孰料是''没想到'的意思吗? 没想到张维迎对此称为"~~~"
我不能理解整个内容是怎么连接的. ^^;
 


按照语法解释的话,应该是这样:“被张维迎称之为力度过猛”是“四万亿政府投资”的定语 (2011.04.06 14:28) 리플달기
这样理解:没想到政府有了四万亿的投资(这个投资被张维迎说是“力度过猛”) (2011.04.06 14:27) 리플달기
孰料是没有想到的意思,呵呵~~ (2011.04.06 14:24) 리플달기
呵呵,在那句话中,中国GDP的增速降低 、金融危机,这些让人们觉得经济上升周期结束 (2011.04.06 14:23) 리플달기
应该这样写“说得来”,是说两个人说话的时候比较投机,
投机 [tóu jī] [형] 마음이 맞다. 의기투합(意氣投合)하다 (2011.04.06 14:18) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18527   老师^^ [1] gy******* 2019-01-29 15:29 [완료] 8
18526   老师。 [1] qn****** 2019-01-28 16:14 [완료] 5
18525   [刘亚 liuya] 老师好! [3] qu***** 2019-01-28 14:02 [완료] 23
18524   [李令娣 lilingdi*] 我自学写作了,请修改一下~ [1] al**** 2019-01-28 11:51 [완료] 10
18523   [韩琳 hanlin*] 老师问一问! [2] th******* 2019-01-28 11:42 [완료] 8
18522   早上好。 [1] jj******* 2019-01-28 09:23 [완료] 6
18521   哈啰亲爱的!是泰旭。上课之前一起商量一下。 [1] ja******* 2019-01-28 08:37 [완료] 5036
18520   老师。 [1] qn****** 2019-01-24 15:07 [완료] 6
18519   [韩琳 hanlin*] 您好。 [1] yu***** 2019-01-24 12:13 [완료] 8
18518   您好~ [1] qn****** 2019-01-23 15:52 [완료] 7
18517   [孙丽丽 sunlili] 《之间太阳》讨论一下 [1] se** 2019-01-23 15:05 [완료] 10
18516   崇拜 [2] ce***** 2019-01-21 22:32 [완료] 8
18515   你好~ [1] qn****** 2019-01-21 17:06 [완료] 8
18514   谢谢老师 [1] uu***** 2019-01-18 23:31 [완료] 12
18513   老师 我最近准备申请在上海的大学。 我今天写了... [2] uu***** 2019-01-18 17:27 [완료] 24
  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶