MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师,帮我解释一下~!
작성자 : jaurime 작성일 : 2011/04/06 조회수 : 3854
老师,‘我们能说的来’是什么意思呢? 呵呵

老师,我从早上开始翻译了。所以产生了很多问题!

[2008年的金融危机一度让人们以为,经济上升周期到此结束,当年中国的GDP同比增速亦降至9%。孰料被张维迎称之为“力度过猛”的四万亿政府投资盛宴,以及骤然加大的扩内需、促消费力度,使GDP增速随即在2009年止跌回升,同比增9.1%;2010年,这一数字更重回两位数,高达10.3%。而在“十一五”规划中,GDP年均增长指标仅为7.5%。]

->我是这么理解的, 你看看对不对
"2008年的金融危机一度让人们以为,因为当年中国的GDP同比增速亦降至9%, 所以经济上升周期到此结束. "
还有下边的的部分我不太明白.
[孰料被张维迎] 孰料是''没想到'的意思吗? 没想到张维迎对此称为"~~~"
我不能理解整个内容是怎么连接的. ^^;
 


按照语法解释的话,应该是这样:“被张维迎称之为力度过猛”是“四万亿政府投资”的定语 (2011.04.06 14:28) 리플달기
这样理解:没想到政府有了四万亿的投资(这个投资被张维迎说是“力度过猛”) (2011.04.06 14:27) 리플달기
孰料是没有想到的意思,呵呵~~ (2011.04.06 14:24) 리플달기
呵呵,在那句话中,中国GDP的增速降低 、金融危机,这些让人们觉得经济上升周期结束 (2011.04.06 14:23) 리플달기
应该这样写“说得来”,是说两个人说话的时候比较投机,
投机 [tóu jī] [형] 마음이 맞다. 의기투합(意氣投合)하다 (2011.04.06 14:18) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18583   作文 - 2019.03.14 [1] ki***** 2019-03-13 14:15 [완료] 18
18582   老师你好 [1] 12**** 2019-03-13 09:14 [완료] 9
18581   2019.03.13 [1] ki***** 2019-03-13 01:08 [완료] 13
18580   老师^^ [1] gy******* 2019-03-12 15:00 [완료] 7
18579   重逢 [2] ce***** 2019-03-11 22:29 [완료] 15
18578   [孙丽丽 sunlili] 老师!我问一个问题 [1] ey***** 2019-03-11 18:26 [완료] 14
18577   2019.03.12 [1] ki***** 2019-03-11 13:34 [완료] 11
18576   2019.03.10 [1] ki***** 2019-03-10 23:52 [완료] 11
18575   计划书 [2] wo**** 2019-03-09 04:08 [완료] 15
18574   2019.03.08 [1] ki***** 2019-03-08 05:44 [완료] 12
18573   [刘亚 liuya] 有关燕山君的作业 [1] se******* 2019-03-07 19:23 [완료] 5383
18572   中文日记 [1] ch******** 2019-03-07 12:17 [완료] 14
18571   作文 - 2019.03.07 [1] ki***** 2019-03-06 14:37 [완료] 10
18570   [刘亚 liuya] 老师以前说了 [1] se******* 2019-03-05 23:24 [완료] 5395
18569   [刘亚 liuya] 拍/涂/抹 [1] se******* 2019-03-05 20:33 [완료] 5542
  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶