MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师,帮我解释一下~!
작성자 : jaurime 작성일 : 2011/04/06 조회수 : 5221
老师,‘我们能说的来’是什么意思呢? 呵呵

老师,我从早上开始翻译了。所以产生了很多问题!

[2008年的金融危机一度让人们以为,经济上升周期到此结束,当年中国的GDP同比增速亦降至9%。孰料被张维迎称之为“力度过猛”的四万亿政府投资盛宴,以及骤然加大的扩内需、促消费力度,使GDP增速随即在2009年止跌回升,同比增9.1%;2010年,这一数字更重回两位数,高达10.3%。而在“十一五”规划中,GDP年均增长指标仅为7.5%。]

->我是这么理解的, 你看看对不对
"2008年的金融危机一度让人们以为,因为当年中国的GDP同比增速亦降至9%, 所以经济上升周期到此结束. "
还有下边的的部分我不太明白.
[孰料被张维迎] 孰料是''没想到'的意思吗? 没想到张维迎对此称为"~~~"
我不能理解整个内容是怎么连接的. ^^;
 


按照语法解释的话,应该是这样:“被张维迎称之为力度过猛”是“四万亿政府投资”的定语 (2011.04.06 14:28) 리플달기
这样理解:没想到政府有了四万亿的投资(这个投资被张维迎说是“力度过猛”) (2011.04.06 14:27) 리플달기
孰料是没有想到的意思,呵呵~~ (2011.04.06 14:24) 리플달기
呵呵,在那句话中,中国GDP的增速降低 、金融危机,这些让人们觉得经济上升周期结束 (2011.04.06 14:23) 리플달기
应该这样写“说得来”,是说两个人说话的时候比较投机,
投机 [tóu jī] [형] 마음이 맞다. 의기투합(意氣投合)하다 (2011.04.06 14:18) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
9049   표현이 맞나 봐주세요 [1] ch****** 2012-10-22 23:06 [완료] 8
9048   老师!^_^ [1] to***** 2012-10-22 22:04 [완료] 2656
9047   今天不能上课。我要请假。 [1] jh**** 2012-10-22 21:55 [완료] 9
9046   老师好 :-) [1] li***** 2012-10-22 21:47 [완료] 10
9045   老师^^ [1] mi******* 2012-10-22 21:15 [완료] 8
9044   老师,我换我的skpe ID了 [1] vh****** 2012-10-22 21:02 [완료] 6
9043   好久不见了 T.T [1] we**** 2012-10-22 17:04 [완료] 11
9042   我的作文 [1] li****** 2012-10-22 12:51 [완료] 10
9041   星期五的听写。 [1] eu*** 2012-10-22 12:35 [완료] 16
9040   [刘亚 liuya] 老师,这是我私人的事。。。 [2] fr********* 2012-10-22 12:08 [완료] 28
9039   [常烟琳 changyanlin*] 我有一个问题。 [1] le**** 2012-10-22 08:48 [완료] 7
9038   张俊宥 老师好, 是泰勋 [1] th**** 2012-10-21 22:31 [완료] 31
9037   我的周末 [1] li**** 2012-10-21 22:23 [완료] 12
9036   老师~我有问题ㅜㅜ [1] mi********** 2012-10-21 14:12 [완료] 34
9035   老师好,是金宰演 [2] dr***** 2012-10-20 16:44 [완료] 4944
  711  712  713  714  715  716  717  718  719  720  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶