로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师,帮我解释一下~!
작성자 :
jaurime
작성일 :
2011/04/06
조회수 :
5852
老师,‘我们能说的来’是什么意思呢? 呵呵
老师,我从早上开始翻译了。所以产生了很多问题!
[2008年的金融危机一度让人们以为,经济上升周期到此结束,当年中国的GDP同比增速亦降至9%。孰料被张维迎称之为“力度过猛”的四万亿政府投资盛宴,以及骤然加大的扩内需、促消费力度,使GDP增速随即在2009年止跌回升,同比增9.1%;2010年,这一数字更重回两位数,高达10.3%。而在“十一五”规划中,GDP年均增长指标仅为7.5%。]
->我是这么理解的, 你看看对不对
"2008年的金融危机一度让人们以为,因为当年中国的GDP同比增速亦降至9%, 所以经济上升周期到此结束. "
还有下边的的部分我不太明白.
[孰料被张维迎] 孰料是''没想到'的意思吗? 没想到张维迎对此称为"~~~"
我不能理解整个内容是怎么连接的. ^^;
按照语法解释的话,应该是这样:“被张维迎称之为力度过猛”是“四万亿政府投资”的定语
(2011.04.06 14:28)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
这样理解:没想到政府有了四万亿的投资(这个投资被张维迎说是“力度过猛”)
(2011.04.06 14:27)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
孰料是没有想到的意思,呵呵~~
(2011.04.06 14:24)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
呵呵,在那句话中,中国GDP的增速降低 、金融危机,这些让人们觉得经济上升周期结束
(2011.04.06 14:23)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
应该这样写“说得来”,是说两个人说话的时候比较投机,
投机 [tóu jī] [형] 마음이 맞다. 의기투합(意氣投合)하다
(2011.04.06 14:18)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
19748
[初chu]
请问一下 [1]
to*******
2023-11-07 11:00
[완료]
4
19747
[初chu]
请问一下 [1]
to*******
2023-11-06 18:57
[완료]
5
19746
[初chu]
请问一下 [1]
to*******
2023-11-02 12:54
[완료]
12
19745
[初chu]
老师帮我看一下 [1]
se********
2023-10-31 19:06
[완료]
6
19744
[初chu]
请问一下 [1]
to*******
2023-10-31 10:50
[완료]
7
19743
[赵娟 zhaojuan*]
确认一下 上课内容 [1]
fk*****
2023-10-30 17:19
[완료]
7
19742
[白露 bailu]
你好! [2]
mo********
2023-10-25 13:39
[완료]
10
19741
[初chu]
请问一下 [1]
to*******
2023-10-18 09:49
[완료]
6
19740
[李双萍 lishuangping]
중국어에서 将은 ~을로도 쓰이고 ~할것이다로도 ... [1]
tj******
2023-10-16 12:54
[완료]
2227
19739
[白露 bailu]
青春期 [1]
ha******
2023-10-13 07:03
[완료]
5
19738
[初chu]
请问一下 [1]
to*******
2023-10-10 06:07
[완료]
10
19737
[白露 bailu]
老师,我有个问题要请教你 [1]
kh*******
2023-09-26 20:30
[완료]
6
19736
我不喜欢化妆 [1]
ha******
2023-09-26 17:32
[완료]
2603
19735
洗衣服,干衣服 [1]
ha******
2023-09-25 06:44
[완료]
10
19734
怎样生活才能过好人生 ? [1]
ha******
2023-09-21 18:05
[완료]
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶