MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师,帮我解释一下~!
작성자 : jaurime 작성일 : 2011/04/06 조회수 : 5296
老师,‘我们能说的来’是什么意思呢? 呵呵

老师,我从早上开始翻译了。所以产生了很多问题!

[2008年的金融危机一度让人们以为,经济上升周期到此结束,当年中国的GDP同比增速亦降至9%。孰料被张维迎称之为“力度过猛”的四万亿政府投资盛宴,以及骤然加大的扩内需、促消费力度,使GDP增速随即在2009年止跌回升,同比增9.1%;2010年,这一数字更重回两位数,高达10.3%。而在“十一五”规划中,GDP年均增长指标仅为7.5%。]

->我是这么理解的, 你看看对不对
"2008年的金融危机一度让人们以为,因为当年中国的GDP同比增速亦降至9%, 所以经济上升周期到此结束. "
还有下边的的部分我不太明白.
[孰料被张维迎] 孰料是''没想到'的意思吗? 没想到张维迎对此称为"~~~"
我不能理解整个内容是怎么连接的. ^^;
 


按照语法解释的话,应该是这样:“被张维迎称之为力度过猛”是“四万亿政府投资”的定语 (2011.04.06 14:28) 리플달기
这样理解:没想到政府有了四万亿的投资(这个投资被张维迎说是“力度过猛”) (2011.04.06 14:27) 리플달기
孰料是没有想到的意思,呵呵~~ (2011.04.06 14:24) 리플달기
呵呵,在那句话中,中国GDP的增速降低 、金融危机,这些让人们觉得经济上升周期结束 (2011.04.06 14:23) 리플달기
应该这样写“说得来”,是说两个人说话的时候比较投机,
投机 [tóu jī] [형] 마음이 맞다. 의기투합(意氣投合)하다 (2011.04.06 14:18) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
9949   今天 [1] db****** 2013-03-15 10:20 [완료] 11
9948   第三次~ [2] os**** 2013-03-15 10:13 [완료] 13
9947   수업연기 신청 [1] sw***** 2013-03-15 07:26 [완료] 4307
9946   ^^ [1] db****** 2013-03-15 02:54 [완료] 10
9945   作业(3.14) [2] su***** 2013-03-15 01:34 [완료] 10
9944   三月十四日 星期四 [1] yo******** 2013-03-14 23:35 [완료] 6
9943   [赵娟 zhaojuan*] 선생님 [1] ha******* 2013-03-14 21:53 [완료] 6
9942   해외여행으로 인한 수업연기건 [1] yo******* 2013-03-14 21:49 [완료] 7
9941   怎么可以跳舞的好 [1] wi********* 2013-03-14 21:34 [완료] 9
9940   [赵娟 zhaojuan*] 개인자료3 [1] ko***** 2013-03-14 20:52 [완료] 5
9939   [常烟琳 changyanlin*] fudaodede shijian [1] da***** 2013-03-14 19:41 [완료] 2300
9938   [常烟琳 changyanlin*] 老师~!! [1] sy****** 2013-03-14 18:02 [완료] 18
9937   老师^^ [1] sw****** 2013-03-14 17:54 [완료] 12
9936   作业(3.13) [1] su***** 2013-03-14 16:43 [완료] 7
9935   昨天 [1] de******* 2013-03-14 11:33 [완료] 7
  651  652  653  654  655  656  657  658  659  660  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶