MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师,帮我解释一下~!
작성자 : jaurime 작성일 : 2011/04/06 조회수 : 6067
老师,‘我们能说的来’是什么意思呢? 呵呵

老师,我从早上开始翻译了。所以产生了很多问题!

[2008年的金融危机一度让人们以为,经济上升周期到此结束,当年中国的GDP同比增速亦降至9%。孰料被张维迎称之为“力度过猛”的四万亿政府投资盛宴,以及骤然加大的扩内需、促消费力度,使GDP增速随即在2009年止跌回升,同比增9.1%;2010年,这一数字更重回两位数,高达10.3%。而在“十一五”规划中,GDP年均增长指标仅为7.5%。]

->我是这么理解的, 你看看对不对
"2008年的金融危机一度让人们以为,因为当年中国的GDP同比增速亦降至9%, 所以经济上升周期到此结束. "
还有下边的的部分我不太明白.
[孰料被张维迎] 孰料是''没想到'的意思吗? 没想到张维迎对此称为"~~~"
我不能理解整个内容是怎么连接的. ^^;
 


按照语法解释的话,应该是这样:“被张维迎称之为力度过猛”是“四万亿政府投资”的定语 (2011.04.06 14:28) 리플달기
这样理解:没想到政府有了四万亿的投资(这个投资被张维迎说是“力度过猛”) (2011.04.06 14:27) 리플달기
孰料是没有想到的意思,呵呵~~ (2011.04.06 14:24) 리플달기
呵呵,在那句话中,中国GDP的增速降低 、金融危机,这些让人们觉得经济上升周期结束 (2011.04.06 14:23) 리플달기
应该这样写“说得来”,是说两个人说话的时候比较投机,
投机 [tóu jī] [형] 마음이 맞다. 의기투합(意氣投合)하다 (2011.04.06 14:18) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18998   關於上課 [1] ka******** 2020-03-12 17:39 [완료] 9
18997   [李令娣 lilingdi*] 老师 [1] ny***** 2020-03-12 01:32 [완료] 6211
18996   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [2] je********** 2020-03-10 23:06 [완료] 18
18995   선생님 질문있어요. [1] ji***** 2020-03-10 14:13 [완료] 7310
18994   [李令娣 lilingdi*] 有几个问题呀 [1] ny***** 2020-03-09 17:24 [완료] 8264
18993   [王彩秀 wangcaixiu*] 谢谢老师 哈哈 [1] uu***** 2020-03-09 11:43 [완료] 8913
18992   [孙丽丽 sunlili] 老師好 [1] su****** 2020-03-09 10:46 [완료] 8
18991   [李令娣 lilingdi*] 老师~ [1] ny***** 2020-03-05 21:13 [완료] 7295
18990   [王彩秀 wangcaixiu*] 谢谢老师 ♥ [1] uu***** 2020-03-05 16:19 [완료] 7511
18989   语法问题 [1] fr********* 2020-03-05 10:36 [완료] 12
18988   复工 [1] ce***** 2020-03-04 23:45 [완료] 9
18987   复工 [1] ce***** 2020-03-04 23:41 [완료] 8
18986   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师~~!! 哈哈。。。 谢谢 [2] uu***** 2020-03-04 18:10 [완료] 7978
18985   [李令娣 lilingdi*] 我有几个问题 [1] ny***** 2020-03-04 02:16 [완료] 8756
18984   老师❤️ [1] zh******** 2020-03-02 20:41 [완료] 12
  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶