MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师,帮我解释一下~!
작성자 : jaurime 작성일 : 2011/04/06 조회수 : 5467
老师,‘我们能说的来’是什么意思呢? 呵呵

老师,我从早上开始翻译了。所以产生了很多问题!

[2008年的金融危机一度让人们以为,经济上升周期到此结束,当年中国的GDP同比增速亦降至9%。孰料被张维迎称之为“力度过猛”的四万亿政府投资盛宴,以及骤然加大的扩内需、促消费力度,使GDP增速随即在2009年止跌回升,同比增9.1%;2010年,这一数字更重回两位数,高达10.3%。而在“十一五”规划中,GDP年均增长指标仅为7.5%。]

->我是这么理解的, 你看看对不对
"2008年的金融危机一度让人们以为,因为当年中国的GDP同比增速亦降至9%, 所以经济上升周期到此结束. "
还有下边的的部分我不太明白.
[孰料被张维迎] 孰料是''没想到'的意思吗? 没想到张维迎对此称为"~~~"
我不能理解整个内容是怎么连接的. ^^;
 


按照语法解释的话,应该是这样:“被张维迎称之为力度过猛”是“四万亿政府投资”的定语 (2011.04.06 14:28) 리플달기
这样理解:没想到政府有了四万亿的投资(这个投资被张维迎说是“力度过猛”) (2011.04.06 14:27) 리플달기
孰料是没有想到的意思,呵呵~~ (2011.04.06 14:24) 리플달기
呵呵,在那句话中,中国GDP的增速降低 、金融危机,这些让人们觉得经济上升周期结束 (2011.04.06 14:23) 리플달기
应该这样写“说得来”,是说两个人说话的时候比较投机,
投机 [tóu jī] [형] 마음이 맞다. 의기투합(意氣投合)하다 (2011.04.06 14:18) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
12424   [赵娟 zhaojuan*] 老师~ [1] sh**** 2014-06-12 16:24 [완료] 9
12423   学生不那么怀念的理由 [1] dr***** 2014-06-12 13:02 [완료] 4408
12422   선생님 부탁이 있는데요.. [1] ad**** 2014-06-12 03:49 [완료] 20
12421   老师~~~~ [1] gy******* 2014-06-11 23:17 [완료] 8
12420   老师! 反馈谢谢 [1] fi******* 2014-06-11 21:23 [완료] 21
12419   [赵娟 zhaojuan*] dawdawdaw [7] wi***** 2014-06-11 21:00 [완료] 3750
12418   加油~! [1] na****** 2014-06-11 20:20 [완료] 7
12417   [刘亚 liuya] 公司生活~ [1] we***** 2014-06-11 16:34 [완료] 5
12416   [常烟琳 changyanlin*] laoshi~ [2] pa***** 2014-06-11 14:43 [완료] 4904
12415   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-06-11 10:35 [완료] 10
12414   [赵娟 zhaojuan*] ad [8] wi***** 2014-06-10 21:00 [완료] 4359
12413   [赵娟 zhaojuan*] ekjshdka [1] wi***** 2014-06-09 21:07 [완료] 6826
12412   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-06-09 09:38 [완료] 12
12411   [赵娟 zhaojuan*] 我 是 金泰成 [1] ki***** 2014-06-08 22:16 [완료] 6396
12410   老师,你好^^~ 我有问题 ㅜㅜ [1] mi********** 2014-06-07 06:50 [완료] 21
  491  492  493  494  495  496  497  498  499  500  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶