MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师,帮我解释一下~!
작성자 : jaurime 작성일 : 2011/04/06 조회수 : 3609
老师,‘我们能说的来’是什么意思呢? 呵呵

老师,我从早上开始翻译了。所以产生了很多问题!

[2008年的金融危机一度让人们以为,经济上升周期到此结束,当年中国的GDP同比增速亦降至9%。孰料被张维迎称之为“力度过猛”的四万亿政府投资盛宴,以及骤然加大的扩内需、促消费力度,使GDP增速随即在2009年止跌回升,同比增9.1%;2010年,这一数字更重回两位数,高达10.3%。而在“十一五”规划中,GDP年均增长指标仅为7.5%。]

->我是这么理解的, 你看看对不对
"2008年的金融危机一度让人们以为,因为当年中国的GDP同比增速亦降至9%, 所以经济上升周期到此结束. "
还有下边的的部分我不太明白.
[孰料被张维迎] 孰料是''没想到'的意思吗? 没想到张维迎对此称为"~~~"
我不能理解整个内容是怎么连接的. ^^;
 


按照语法解释的话,应该是这样:“被张维迎称之为力度过猛”是“四万亿政府投资”的定语 (2011.04.06 14:28) 리플달기
这样理解:没想到政府有了四万亿的投资(这个投资被张维迎说是“力度过猛”) (2011.04.06 14:27) 리플달기
孰料是没有想到的意思,呵呵~~ (2011.04.06 14:24) 리플달기
呵呵,在那句话中,中国GDP的增速降低 、金融危机,这些让人们觉得经济上升周期结束 (2011.04.06 14:23) 리플달기
应该这样写“说得来”,是说两个人说话的时候比较投机,
投机 [tóu jī] [형] 마음이 맞다. 의기투합(意氣投合)하다 (2011.04.06 14:18) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19108   [白露 bailu] 复习 [1] ji******* 2020-09-08 18:38 [완료] 5381
19107   [王彩秀 wangcaixiu*] 请修改我的作文语法:) [1] yg***** 2020-09-07 15:04 [완료] 14
19106   [初chu] 老师~我有一个问题! [1] ah*** 2020-09-04 18:34 [완료] 7
19105   [王彩秀 wangcaixiu*] 请修改我的作文语法:) [1] yg***** 2020-09-03 20:25 [완료] 18
19104   [李双萍 lishuangping] 翻译 [1] ty***** 2020-09-03 09:39 [완료] 13
19103   没有评价 [1] ty***** 2020-09-03 04:45 [완료] 11
19102   [常丽珍 changlizhen*] 老师好! [1] mo******** 2020-09-02 23:33 [완료] 11
19101   [韩琳 hanlin*] 请修改一下错的文章 [1] ni****** 2020-09-02 18:12 [완료] 8
19100   [韩琳 hanlin*] 请修改一下错误的文章 [1] ni****** 2020-08-30 21:15 [완료] 9
19099   刘海儿 [1] se******* 2020-08-30 20:58 [완료] 4219
19098   [赵娟 zhaojuan*] 请你把今天上课时我听不懂的部分告诉我。 [1] fu*** 2020-08-28 14:52 [완료] 8
19097   [常烟琳 changyanlin*] 老师~ [2] je********** 2020-08-26 18:33 [완료] 11
19096   [常丽珍 changlizhen*] 老师好! [1] mo******** 2020-08-26 10:35 [완료] 16
19095   [赵娟 zhaojuan*] 老师~ [2] je********** 2020-08-24 16:54 [완료] 9
19094   [李双萍 lishuangping] 老师我们今天学的是第几页的 [1] su***** 2020-08-12 16:58 [완료] 8
  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶