MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师,帮我解释一下~!
작성자 : jaurime 작성일 : 2011/04/06 조회수 : 6042
老师,‘我们能说的来’是什么意思呢? 呵呵

老师,我从早上开始翻译了。所以产生了很多问题!

[2008年的金融危机一度让人们以为,经济上升周期到此结束,当年中国的GDP同比增速亦降至9%。孰料被张维迎称之为“力度过猛”的四万亿政府投资盛宴,以及骤然加大的扩内需、促消费力度,使GDP增速随即在2009年止跌回升,同比增9.1%;2010年,这一数字更重回两位数,高达10.3%。而在“十一五”规划中,GDP年均增长指标仅为7.5%。]

->我是这么理解的, 你看看对不对
"2008年的金融危机一度让人们以为,因为当年中国的GDP同比增速亦降至9%, 所以经济上升周期到此结束. "
还有下边的的部分我不太明白.
[孰料被张维迎] 孰料是''没想到'的意思吗? 没想到张维迎对此称为"~~~"
我不能理解整个内容是怎么连接的. ^^;
 


按照语法解释的话,应该是这样:“被张维迎称之为力度过猛”是“四万亿政府投资”的定语 (2011.04.06 14:28) 리플달기
这样理解:没想到政府有了四万亿的投资(这个投资被张维迎说是“力度过猛”) (2011.04.06 14:27) 리플달기
孰料是没有想到的意思,呵呵~~ (2011.04.06 14:24) 리플달기
呵呵,在那句话中,中国GDP的增速降低 、金融危机,这些让人们觉得经济上升周期结束 (2011.04.06 14:23) 리플달기
应该这样写“说得来”,是说两个人说话的时候比较投机,
投机 [tóu jī] [형] 마음이 맞다. 의기투합(意氣投合)하다 (2011.04.06 14:18) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19208   [白露 bailu] 作心三日 [2] ca******* 2020-11-26 17:50 [완료] 12
19207   [白露 bailu] 老师 下午好啊 [1] wh***** 2020-11-26 16:28 [완료] 10
19206   今天也很开心。 [1] ch**** 2020-11-26 07:17 [완료] 10
19205   [姜姗 jiangshan] 作业 [1] mn***** 2020-11-26 00:28 [완료] 9
19204   歌的名字 [1] ye****** 2020-11-25 20:22 [완료] 9
19203   20201123 没好意思回复 [1] gk***** 2020-11-25 19:18 [완료] 12
19202   [王彩秀 wangcaixiu*] 谢谢~ 这是我说的录音~ [3] zu*** 2020-11-24 18:40 [완료] 33
19201   20201117 我做打工的理由 [1] gk***** 2020-11-24 16:56 [완료] 10
19200   韩国的节日 [1] tj****** 2020-11-23 21:09 [완료] 10
19199   自我介绍 [1] tj****** 2020-11-23 21:04 [완료] 12
19198   [白露 bailu] 老师你好 [2] wh***** 2020-11-23 12:09 [완료] 11
19197   [姜姗 jiangshan] 老师 [1] mn***** 2020-11-20 22:52 [완료] 13
19196   [白露 bailu] 老师好 请帮我确认~ [3] wh***** 2020-11-20 16:12 [완료] 16
19195   20201115 天天 [1] gk***** 2020-11-20 14:57 [완료] 36
19194   20201113 韩国棒球 [2] gk***** 2020-11-19 16:05 [완료] 8
  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶