MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师,帮我解释一下~!
작성자 : jaurime 작성일 : 2011/04/06 조회수 : 5986
老师,‘我们能说的来’是什么意思呢? 呵呵

老师,我从早上开始翻译了。所以产生了很多问题!

[2008年的金融危机一度让人们以为,经济上升周期到此结束,当年中国的GDP同比增速亦降至9%。孰料被张维迎称之为“力度过猛”的四万亿政府投资盛宴,以及骤然加大的扩内需、促消费力度,使GDP增速随即在2009年止跌回升,同比增9.1%;2010年,这一数字更重回两位数,高达10.3%。而在“十一五”规划中,GDP年均增长指标仅为7.5%。]

->我是这么理解的, 你看看对不对
"2008年的金融危机一度让人们以为,因为当年中国的GDP同比增速亦降至9%, 所以经济上升周期到此结束. "
还有下边的的部分我不太明白.
[孰料被张维迎] 孰料是''没想到'的意思吗? 没想到张维迎对此称为"~~~"
我不能理解整个内容是怎么连接的. ^^;
 


按照语法解释的话,应该是这样:“被张维迎称之为力度过猛”是“四万亿政府投资”的定语 (2011.04.06 14:28) 리플달기
这样理解:没想到政府有了四万亿的投资(这个投资被张维迎说是“力度过猛”) (2011.04.06 14:27) 리플달기
孰料是没有想到的意思,呵呵~~ (2011.04.06 14:24) 리플달기
呵呵,在那句话中,中国GDP的增速降低 、金融危机,这些让人们觉得经济上升周期结束 (2011.04.06 14:23) 리플달기
应该这样写“说得来”,是说两个人说话的时候比较投机,
投机 [tóu jī] [형] 마음이 맞다. 의기투합(意氣投合)하다 (2011.04.06 14:18) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19238   [常丽珍 changlizhen*] 老师好! [1] mo******** 2020-12-09 23:38 [완료] 10
19237   [张文锦 zhangwenjin*] 老师+_+ [1] ok****** 2020-12-09 18:49 [완료] 15
19236   给朋友打电话说明一下情况,提议进行别的活动 [1] tj****** 2020-12-09 13:43 [완료] 9
19235   我经历过的有趣的事情 [1] tj****** 2020-12-09 13:41 [완료] 14
19234   谢谢老师。 [1] ch**** 2020-12-08 16:08 [완료] 8
19233   教学教材 ki***** 2020-12-07 22:11 [완료] 5
19232   有问题 [1] he***** 2020-12-07 20:55 [완료] 5
19231   수강종료 [1] ha**** 2020-12-07 17:22 [완료] 8005
19230   20201202 济州岛一日游 [1] gk***** 2020-12-06 14:21 [완료] 7
19229   [白露 bailu] 早晨的奇迹 [1] ca******* 2020-12-04 16:39 [완료] 8
19228   晚上好:) [1] ok****** 2020-12-03 18:39 [완료] 15
19227   老师好 [1] na**** 2020-12-03 15:45 [완료] 7
19226   20201127 我朋友的第一次相亲 [1] gk***** 2020-12-03 13:45 [완료] 7
19225   [白露 bailu] 零废弃生活 [1] ca******* 2020-12-03 12:50 [완료] 10
19224   [张文锦 zhangwenjin*] 老师 *_* [1] ok****** 2020-12-03 01:33 [완료] 26
  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶