MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师,帮我解释一下~!
작성자 : jaurime 작성일 : 2011/04/06 조회수 : 3535
老师,‘我们能说的来’是什么意思呢? 呵呵

老师,我从早上开始翻译了。所以产生了很多问题!

[2008年的金融危机一度让人们以为,经济上升周期到此结束,当年中国的GDP同比增速亦降至9%。孰料被张维迎称之为“力度过猛”的四万亿政府投资盛宴,以及骤然加大的扩内需、促消费力度,使GDP增速随即在2009年止跌回升,同比增9.1%;2010年,这一数字更重回两位数,高达10.3%。而在“十一五”规划中,GDP年均增长指标仅为7.5%。]

->我是这么理解的, 你看看对不对
"2008年的金融危机一度让人们以为,因为当年中国的GDP同比增速亦降至9%, 所以经济上升周期到此结束. "
还有下边的的部分我不太明白.
[孰料被张维迎] 孰料是''没想到'的意思吗? 没想到张维迎对此称为"~~~"
我不能理解整个内容是怎么连接的. ^^;
 


按照语法解释的话,应该是这样:“被张维迎称之为力度过猛”是“四万亿政府投资”的定语 (2011.04.06 14:28) 리플달기
这样理解:没想到政府有了四万亿的投资(这个投资被张维迎说是“力度过猛”) (2011.04.06 14:27) 리플달기
孰料是没有想到的意思,呵呵~~ (2011.04.06 14:24) 리플달기
呵呵,在那句话中,中国GDP的增速降低 、金融危机,这些让人们觉得经济上升周期结束 (2011.04.06 14:23) 리플달기
应该这样写“说得来”,是说两个人说话的时候比较投机,
投机 [tóu jī] [형] 마음이 맞다. 의기투합(意氣投合)하다 (2011.04.06 14:18) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19288   [白露 bailu] hsk写作 [1] tr******* 2021-02-01 16:08 [완료] 8
19287   [常烟琳 changyanlin*] 老师 [1] la****** 2021-02-01 14:54 [완료] 10
19286   laoshi~ [1] ki****** 2021-01-26 14:52 [완료] 10
19285   作业 [1] ha****** 2021-01-25 22:23 [완료] 10
19284   [王彩秀 wangcaixiu*] 有关记忆力的资料 [1] zu*** 2021-01-22 17:58 [완료] 12
19283   造句作业 [1] ha****** 2021-01-19 19:52 [완료] 29
19282   老師 早上好 [1] oo****** 2021-01-18 11:19 [완료] 8518
19281   今天的日记 [1] wk****** 2021-01-14 21:40 [완료] 11
19280   Skype [1] ki****** 2021-01-14 10:35 [완료] 8
19279   [常烟琳 changyanlin*] HSK 5级 作文 [2] hs**** 2021-01-08 16:35 [완료] 16
19278   老师, 真的对不起。 [1] ch**** 2021-01-08 14:56 [완료] 5
19277   老师 [1] gd***** 2021-01-08 02:45 [완료] 7
19276   [白露 bailu] 老师~ [1] wh***** 2021-01-07 11:16 [완료] 8
19275   [王彩秀 wangcaixiu*] 我的日记 [2] zu*** 2021-01-06 17:48 [완료] 24
19274   [张文锦 zhangwenjin*] 老师! [1] su******* 2021-01-05 23:58 [완료] 17
  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶