MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师,帮我解释一下~!
작성자 : jaurime 작성일 : 2011/04/06 조회수 : 5714
老师,‘我们能说的来’是什么意思呢? 呵呵

老师,我从早上开始翻译了。所以产生了很多问题!

[2008年的金融危机一度让人们以为,经济上升周期到此结束,当年中国的GDP同比增速亦降至9%。孰料被张维迎称之为“力度过猛”的四万亿政府投资盛宴,以及骤然加大的扩内需、促消费力度,使GDP增速随即在2009年止跌回升,同比增9.1%;2010年,这一数字更重回两位数,高达10.3%。而在“十一五”规划中,GDP年均增长指标仅为7.5%。]

->我是这么理解的, 你看看对不对
"2008年的金融危机一度让人们以为,因为当年中国的GDP同比增速亦降至9%, 所以经济上升周期到此结束. "
还有下边的的部分我不太明白.
[孰料被张维迎] 孰料是''没想到'的意思吗? 没想到张维迎对此称为"~~~"
我不能理解整个内容是怎么连接的. ^^;
 


按照语法解释的话,应该是这样:“被张维迎称之为力度过猛”是“四万亿政府投资”的定语 (2011.04.06 14:28) 리플달기
这样理解:没想到政府有了四万亿的投资(这个投资被张维迎说是“力度过猛”) (2011.04.06 14:27) 리플달기
孰料是没有想到的意思,呵呵~~ (2011.04.06 14:24) 리플달기
呵呵,在那句话中,中国GDP的增速降低 、金融危机,这些让人们觉得经济上升周期结束 (2011.04.06 14:23) 리플달기
应该这样写“说得来”,是说两个人说话的时候比较投机,
投机 [tóu jī] [형] 마음이 맞다. 의기투합(意氣投合)하다 (2011.04.06 14:18) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16234   [汤双双 tangshuangshuang*] 认识汤老师很高兴! [1] md**** 2016-07-25 18:02 [완료] 15
16233   老师~~ [1] se******** 2016-07-25 14:22 [완료] 8
16232   읽어주세요 [1] ch****** 2016-07-25 08:46 [완료] 8
16231   [孙丽丽 sunlili] 지난주금요일 수업내용 [2] je******* 2016-07-24 14:15 [완료] 14
16230   《符合学生学习类型的授课方法的重要性》 [2] ce***** 2016-07-22 23:39 [완료] 7011
16229   [赵娟 zhaojuan*] 7/22수업 [2] we****** 2016-07-22 23:05 [완료] 8041
16228   关于课本的主题我想给你说的有点儿~ [2] wl******* 2016-07-22 10:43 [완료] 4885
16227   老师 我找了做的文章! [2] wl******* 2016-07-22 10:10 [완료] 3751
16226   孩子的眼 [1] ar****** 2016-07-22 09:38 [완료] 9
16225   [赵娟 zhaojuan*] 0721수업 [2] we****** 2016-07-22 00:28 [완료] 2575
16224   不好意思! [1] je********** 2016-07-21 22:00 [완료] 15
16223   [赵娟 zhaojuan*] 시스템에어컨 [1] fu*** 2016-07-21 14:22 [완료] 12
16222   我有一个问题 [2] pq****** 2016-07-21 13:14 [완료] 12
16221   읽어주세요 [1] ch****** 2016-07-21 12:29 [완료] 6
16220   [赵娟 zhaojuan*] 老师~ [1] su******** 2016-07-21 11:49 [완료] 7
  241  242  243  244  245  246  247  248  249  250  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶