MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师,帮我解释一下~!
작성자 : jaurime 작성일 : 2011/04/06 조회수 : 5741
老师,‘我们能说的来’是什么意思呢? 呵呵

老师,我从早上开始翻译了。所以产生了很多问题!

[2008年的金融危机一度让人们以为,经济上升周期到此结束,当年中国的GDP同比增速亦降至9%。孰料被张维迎称之为“力度过猛”的四万亿政府投资盛宴,以及骤然加大的扩内需、促消费力度,使GDP增速随即在2009年止跌回升,同比增9.1%;2010年,这一数字更重回两位数,高达10.3%。而在“十一五”规划中,GDP年均增长指标仅为7.5%。]

->我是这么理解的, 你看看对不对
"2008年的金融危机一度让人们以为,因为当年中国的GDP同比增速亦降至9%, 所以经济上升周期到此结束. "
还有下边的的部分我不太明白.
[孰料被张维迎] 孰料是''没想到'的意思吗? 没想到张维迎对此称为"~~~"
我不能理解整个内容是怎么连接的. ^^;
 


按照语法解释的话,应该是这样:“被张维迎称之为力度过猛”是“四万亿政府投资”的定语 (2011.04.06 14:28) 리플달기
这样理解:没想到政府有了四万亿的投资(这个投资被张维迎说是“力度过猛”) (2011.04.06 14:27) 리플달기
孰料是没有想到的意思,呵呵~~ (2011.04.06 14:24) 리플달기
呵呵,在那句话中,中国GDP的增速降低 、金融危机,这些让人们觉得经济上升周期结束 (2011.04.06 14:23) 리플달기
应该这样写“说得来”,是说两个人说话的时候比较投机,
投机 [tóu jī] [형] 마음이 맞다. 의기투합(意氣投合)하다 (2011.04.06 14:18) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16504   老师!! [1] se******** 2016-09-30 13:11 [완료] 8
16503   [赵娟 zhaojuan*] 설명해주세요 [1] ch****** 2016-09-30 12:39 [완료] 12
16502   [赵娟 zhaojuan*] 节日快乐~~ [1] gi**** 2016-09-30 12:31 [완료] 3656
16501   老师! [1] su***** 2016-09-30 11:06 [완료] 4
16500   [韩琳 hanlin*] 老师! [1] fr********* 2016-09-29 23:37 [완료] 9
16499   [初chu] 老师!我有一个问题。 [2] wo****** 2016-09-29 16:25 [완료] 11
16498   [韩琳 hanlin*] 老师,今天晚上 [1] fr********* 2016-09-29 12:30 [완료] 12
16497   [赵娟 zhaojuan*] 결석처리 [1] ch****** 2016-09-29 12:11 [완료] 9
16496   [初chu] 老师! 您好!^^ [2] wo****** 2016-09-29 09:25 [완료] 17
16495   [常烟琳 changyanlin*] 相亲 [1] da**** 2016-09-28 22:25 [완료] 17
16494   [赵娟 zhaojuan*] 白老师的炒年糕料理方法 [1] fu*** 2016-09-28 22:20 [완료] 11
16493   中国国庆节 [1] ce***** 2016-09-28 21:28 [완료] 6
16492   [韩琳 hanlin*] 还没结束公司活动 [1] je********** 2016-09-28 21:18 [완료] 5
16491   [韩琳 hanlin*] 老师 电话的时候 [1] fr********* 2016-09-28 20:40 [완료] 7693
16490   老师请帮我改一下病句。 [1] se******** 2016-09-28 13:11 [완료] 7
  221  222  223  224  225  226  227  228  229  230  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶