MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师,帮我解释一下~!
작성자 : jaurime 작성일 : 2011/04/06 조회수 : 4163
老师,‘我们能说的来’是什么意思呢? 呵呵

老师,我从早上开始翻译了。所以产生了很多问题!

[2008年的金融危机一度让人们以为,经济上升周期到此结束,当年中国的GDP同比增速亦降至9%。孰料被张维迎称之为“力度过猛”的四万亿政府投资盛宴,以及骤然加大的扩内需、促消费力度,使GDP增速随即在2009年止跌回升,同比增9.1%;2010年,这一数字更重回两位数,高达10.3%。而在“十一五”规划中,GDP年均增长指标仅为7.5%。]

->我是这么理解的, 你看看对不对
"2008年的金融危机一度让人们以为,因为当年中国的GDP同比增速亦降至9%, 所以经济上升周期到此结束. "
还有下边的的部分我不太明白.
[孰料被张维迎] 孰料是''没想到'的意思吗? 没想到张维迎对此称为"~~~"
我不能理解整个内容是怎么连接的. ^^;
 


按照语法解释的话,应该是这样:“被张维迎称之为力度过猛”是“四万亿政府投资”的定语 (2011.04.06 14:28) 리플달기
这样理解:没想到政府有了四万亿的投资(这个投资被张维迎说是“力度过猛”) (2011.04.06 14:27) 리플달기
孰料是没有想到的意思,呵呵~~ (2011.04.06 14:24) 리플달기
呵呵,在那句话中,中国GDP的增速降低 、金融危机,这些让人们觉得经济上升周期结束 (2011.04.06 14:23) 리플달기
应该这样写“说得来”,是说两个人说话的时候比较投机,
投机 [tóu jī] [형] 마음이 맞다. 의기투합(意氣投合)하다 (2011.04.06 14:18) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17698   [初chu] 曝闪 [2] re*** 2017-11-20 13:52 [완료] 12
17697   请看看一下。 [1] rk********* 2017-11-19 18:58 [완료] 5469
17696   내일 (11월20 월요일) 수업 못해요 [1] Cm**** 2017-11-19 17:04 [완료] 4047
17695   [赵娟 zhaojuan*] 地震 [1] fu*** 2017-11-17 23:56 [완료] 6
17694   老师 [2] ev****** 2017-11-17 18:53 [완료] 16
17693   [孙丽丽 sunlili] 上课时想讨论^^ [1] se** 2017-11-17 14:25 [완료] 6
17692   [刘亚 liuya] 老师,我有一个问题:-) [1] ju***** 2017-11-16 17:16 [완료] 5
17691   [孙丽丽 sunlili] 老师~ 好可惜我不能上课>< [1] vi******* 2017-11-15 23:06 [완료] 5
17690   [赵娟 zhaojuan*] 你好!哈哈 [1] me****** 2017-11-15 13:34 [완료] 9
17689   老师 :-) [1] he****** 2017-11-14 21:58 [완료] 4861
17688   老师! [1] su***** 2017-11-14 14:12 [완료] 6
17687   [赵娟 zhaojuan*] 赵娟老师 [1] ro****** 2017-11-13 22:50 [완료] 6
17686   [汤双双 tangshuangshuang*] 作文 [1] pe****** 2017-11-13 15:54 [완료] 11
17685   [孙丽丽 sunlili] 老师,上课时想讨论的^^ [2] se** 2017-11-13 14:05 [완료] 8
17684   오늘 수업 못 해요~(일이 생겨서) [1] Cm**** 2017-11-13 09:07 [완료] 3488
  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶