MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师,帮我解释一下~!
작성자 : jaurime 작성일 : 2011/04/06 조회수 : 3648
老师,‘我们能说的来’是什么意思呢? 呵呵

老师,我从早上开始翻译了。所以产生了很多问题!

[2008年的金融危机一度让人们以为,经济上升周期到此结束,当年中国的GDP同比增速亦降至9%。孰料被张维迎称之为“力度过猛”的四万亿政府投资盛宴,以及骤然加大的扩内需、促消费力度,使GDP增速随即在2009年止跌回升,同比增9.1%;2010年,这一数字更重回两位数,高达10.3%。而在“十一五”规划中,GDP年均增长指标仅为7.5%。]

->我是这么理解的, 你看看对不对
"2008年的金融危机一度让人们以为,因为当年中国的GDP同比增速亦降至9%, 所以经济上升周期到此结束. "
还有下边的的部分我不太明白.
[孰料被张维迎] 孰料是''没想到'的意思吗? 没想到张维迎对此称为"~~~"
我不能理解整个内容是怎么连接的. ^^;
 


按照语法解释的话,应该是这样:“被张维迎称之为力度过猛”是“四万亿政府投资”的定语 (2011.04.06 14:28) 리플달기
这样理解:没想到政府有了四万亿的投资(这个投资被张维迎说是“力度过猛”) (2011.04.06 14:27) 리플달기
孰料是没有想到的意思,呵呵~~ (2011.04.06 14:24) 리플달기
呵呵,在那句话中,中国GDP的增速降低 、金融危机,这些让人们觉得经济上升周期结束 (2011.04.06 14:23) 리플달기
应该这样写“说得来”,是说两个人说话的时候比较投机,
投机 [tóu jī] [형] 마음이 맞다. 의기투합(意氣投合)하다 (2011.04.06 14:18) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
793   老师!!! [1] la***** 2009-04-15 22:30 [완료] 40
792   第一天上课以后。 [1] pp****** 2009-04-15 13:31 [완료] 8121
791   老师好! [1] je**** 2009-04-15 08:11 [완료] 51
790   王老师做个好梦。⊙3⊙)/ 呵呵~♡ [1] je******* 2009-04-14 22:05 [완료] 9593
789   老师~! [1] qo***** 2009-04-14 19:37 [완료] 7604
788   lao shi ! [1] ji******* 2009-04-14 19:35 [완료] 50
787   Wang heng 선생님! [1] rr***** 2009-04-14 18:52 [완료] 42
786   王老师~~!!! [1] je******* 2009-04-13 23:03 [완료] 6724
785   老师~~~ [1] ji******* 2009-04-13 19:41 [완료] 46
784   牛老师 [1] ze**** 2009-04-13 14:41 [완료] 8113
783   王老师~ [1] ji******** 2009-04-13 12:58 [완료] 48
782   请老师改正下面的问题 [1] qo***** 2009-04-13 12:35 [완료] 8009
781   我舍不得你~ [1] pp****** 2009-04-13 10:15 [완료] 7658
780   老师好! [1] je**** 2009-04-11 23:39 [완료] 41
779   徐老师好。我没有比以前年轻 T.T [1] ig**** 2009-04-11 11:29 [진행] 60
  1261  1262  1263  1264  1265  1266  1267  1268  1269  1270  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶