MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师,帮我解释一下~!
작성자 : jaurime 작성일 : 2011/04/06 조회수 : 4734
老师,‘我们能说的来’是什么意思呢? 呵呵

老师,我从早上开始翻译了。所以产生了很多问题!

[2008年的金融危机一度让人们以为,经济上升周期到此结束,当年中国的GDP同比增速亦降至9%。孰料被张维迎称之为“力度过猛”的四万亿政府投资盛宴,以及骤然加大的扩内需、促消费力度,使GDP增速随即在2009年止跌回升,同比增9.1%;2010年,这一数字更重回两位数,高达10.3%。而在“十一五”规划中,GDP年均增长指标仅为7.5%。]

->我是这么理解的, 你看看对不对
"2008年的金融危机一度让人们以为,因为当年中国的GDP同比增速亦降至9%, 所以经济上升周期到此结束. "
还有下边的的部分我不太明白.
[孰料被张维迎] 孰料是''没想到'的意思吗? 没想到张维迎对此称为"~~~"
我不能理解整个内容是怎么连接的. ^^;
 


按照语法解释的话,应该是这样:“被张维迎称之为力度过猛”是“四万亿政府投资”的定语 (2011.04.06 14:28) 리플달기
这样理解:没想到政府有了四万亿的投资(这个投资被张维迎说是“力度过猛”) (2011.04.06 14:27) 리플달기
孰料是没有想到的意思,呵呵~~ (2011.04.06 14:24) 리플달기
呵呵,在那句话中,中国GDP的增速降低 、金融危机,这些让人们觉得经济上升周期结束 (2011.04.06 14:23) 리플달기
应该这样写“说得来”,是说两个人说话的时候比较投机,
投机 [tóu jī] [형] 마음이 맞다. 의기투합(意氣投合)하다 (2011.04.06 14:18) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1427   温妮老师! [1] ks***** 2009-09-08 23:01 [완료] 4552
1426   老师你好~ [1] ji******** 2009-09-08 21:22 [완료] 22
1425   温妮老师! [1] ks***** 2009-09-08 20:35 [완료] 18
1424   味道 [2] bl**** 2009-09-08 19:08 [완료] 23
1423   姜凡老师~ [1] ho******** 2009-09-08 16:00 [완료] 19
1422   王老师~~^^ [1] ad*** 2009-09-08 14:31 [완료] 7043
1421   zao shang hao gong lao shi~ [3] bl******** 2009-09-08 10:31 [완료] 38
1420   姜凡老师~^^ [1] sh****** 2009-09-08 10:18 [완료] 33
1419   老师~好久不见了 [1] li****** 2009-09-08 08:06 [완료] 26
1418   宫老师-克服学习困难的方法 [1] pf**** 2009-09-08 00:06 [완료] 22
1417   宫老师!♡ -[怎样克服学汉语中遇到的困难] [1] ch******* 2009-09-07 23:18 [완료] 32
1416   王恒老师好吗? [1] sm****** 2009-09-07 22:53 [완료] 5424
1415   laoshi! [2] mi******** 2009-09-07 20:48 [완료] 5912
1414   徐老师~ 好久不见~! [1] ji***** 2009-09-07 17:43 [완료] 27
1413   [徐小存] [1] me***** 2009-09-07 17:30 [완료] 36
  1221  1222  1223  1224  1225  1226  1227  1228  1229  1230  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶