MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师,帮我解释一下~!
작성자 : jaurime 작성일 : 2011/04/06 조회수 : 3915
老师,‘我们能说的来’是什么意思呢? 呵呵

老师,我从早上开始翻译了。所以产生了很多问题!

[2008年的金融危机一度让人们以为,经济上升周期到此结束,当年中国的GDP同比增速亦降至9%。孰料被张维迎称之为“力度过猛”的四万亿政府投资盛宴,以及骤然加大的扩内需、促消费力度,使GDP增速随即在2009年止跌回升,同比增9.1%;2010年,这一数字更重回两位数,高达10.3%。而在“十一五”规划中,GDP年均增长指标仅为7.5%。]

->我是这么理解的, 你看看对不对
"2008年的金融危机一度让人们以为,因为当年中国的GDP同比增速亦降至9%, 所以经济上升周期到此结束. "
还有下边的的部分我不太明白.
[孰料被张维迎] 孰料是''没想到'的意思吗? 没想到张维迎对此称为"~~~"
我不能理解整个内容是怎么连接的. ^^;
 


按照语法解释的话,应该是这样:“被张维迎称之为力度过猛”是“四万亿政府投资”的定语 (2011.04.06 14:28) 리플달기
这样理解:没想到政府有了四万亿的投资(这个投资被张维迎说是“力度过猛”) (2011.04.06 14:27) 리플달기
孰料是没有想到的意思,呵呵~~ (2011.04.06 14:24) 리플달기
呵呵,在那句话中,中国GDP的增速降低 、金融危机,这些让人们觉得经济上升周期结束 (2011.04.06 14:23) 리플달기
应该这样写“说得来”,是说两个人说话的时候比较投机,
投机 [tóu jī] [형] 마음이 맞다. 의기투합(意氣投合)하다 (2011.04.06 14:18) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18328   [李双萍 lishuangping] 老师您好_02 [1] pi********* 2018-09-28 19:46 [완료] 17
18327   [赵娟 zhaojuan*] 你好! [1] me****** 2018-09-28 17:26 [완료] 10
18326   老师。 [1] qn****** 2018-09-28 13:53 [완료] 8
18325   老师您好 [1] se********* 2018-09-27 22:25 [완료] 3878
18324   [孙丽丽 sunlili] 好久不见!!突然想问这个句子~~ [1] ha******* 2018-09-27 18:06 [완료] 5
18323   老师 [2] me********* 2018-09-27 14:59 [완료] 8
18322   老师。。 [1] qn****** 2018-09-27 11:11 [완료] 9
18321   陪 vs 跟 [1] ej*** 2018-09-27 08:19 [완료] 7
18320   自我介绍内容 [1] ce***** 2018-09-26 22:34 [완료] 8
18319   [李双萍 lishuangping] 老师您好_01 [1] pi********* 2018-09-25 10:56 [완료] 20
18318   [赵娟 zhaojuan*] 我的蜥蜴突然消失了。 [1] me****** 2018-09-21 12:13 [완료] 7
18317   [张文锦 zhangwenjin*] 加油 [1] me*** 2018-09-20 21:27 [완료] 4898
18316   [孙丽丽 sunlili] 对于《茉莉花开》讨论一下 [1] se** 2018-09-19 23:15 [완료] 6
18315   [赵娟 zhaojuan*] 每天洗扫房子。 [2] me****** 2018-09-18 14:39 [완료] 8
18314   看看 [1] ce***** 2018-09-14 22:05 [완료] 6
  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶