로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师,晚上好!
작성자 :
jaurime
작성일 :
2011/03/23
조회수 :
3380
老师, 你好, 我马上下班了! 我把文章大概翻译完了.可是还有不明白的部分. 你帮我解释解释!
1. 还有一套非常成熟的监察流程制度, 比如这个店对不上单的情况超出正常范围, 那一定是有人吃单了,~
=>老师, '对不上单'是什么意思呢?
2. 输了钱的只会说:“我好背。” 上洗手间拼命洗手,回来后,在点好的人身上摸一把,再用别人的打火机点上一支烟,狠狠抽一口。
=>'点好的人'指的是赢钱的人吗?
菊花,点背,是运气不好的意思
(2011.03.24 10:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对不上单:在饭店里,可能会发生原材料的使用情况和账单的记录情况不一样,这种情况就是对不上单
(2011.03.24 10:25)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
他们都走了,答案对不成了。 - 그들이 모두 가 버려서, 정답을 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对笔迹。 - 필적을 대조하다.
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
这么多号码,我一个人实在对不过来。 - 이렇게 많은 번호를 나 혼자서는 정말 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1对[동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
18409
교재변경 [1]
wh******
2018-11-22 12:26
[완료]
4489
18408
[李双萍 lishuangping]
老师您好_赌场、清真、拉姆萨尔湿地 [1]
pi*********
2018-11-22 11:29
[완료]
14
18407
[孙丽丽 sunlili]
《倾城》讨论一下 [1]
se**
2018-11-21 20:44
[완료]
9
18406
[李双萍 lishuangping]
老师您好_韩流、四物游戏、摔跤 [2]
pi*********
2018-11-21 18:16
[완료]
24
18405
老师好!我有一些问题 [1]
va*******
2018-11-21 17:17
[완료]
4
18404
老师。。 [1]
qn******
2018-11-21 17:01
[완료]
6
18403
老师你好 :) [1]
am*****
2018-11-21 11:11
[완료]
11
18402
老师。。 [1]
qn******
2018-11-20 16:44
[완료]
8
18401
[李双萍 lishuangping]
老师您好_首尔城市观光巴士、中秋节、SIT [1]
pi*********
2018-11-20 16:01
[완료]
19
18400
老师。 [1]
qn******
2018-11-19 17:03
[완료]
7
18399
[刘亚 liuya]
修改作文 [1]
tp*********
2018-11-19 15:05
[완료]
9
18398
[孙丽丽 sunlili]
《西洋镜》讨论一下 [1]
se**
2018-11-19 14:21
[완료]
9
18397
老师您好 [1]
go*********
2018-11-18 11:18
[완료]
13
18396
[李双萍 lishuangping]
老师您好_国立公园 [1]
pi*********
2018-11-17 17:36
[완료]
17
18395
[李双萍 lishuangping]
老师您好_端午祭 [3]
pi*********
2018-11-17 15:33
[완료]
28
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶