로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师,晚上好!
작성자 :
jaurime
작성일 :
2011/03/23
조회수 :
2606
老师, 你好, 我马上下班了! 我把文章大概翻译完了.可是还有不明白的部分. 你帮我解释解释!
1. 还有一套非常成熟的监察流程制度, 比如这个店对不上单的情况超出正常范围, 那一定是有人吃单了,~
=>老师, '对不上单'是什么意思呢?
2. 输了钱的只会说:“我好背。” 上洗手间拼命洗手,回来后,在点好的人身上摸一把,再用别人的打火机点上一支烟,狠狠抽一口。
=>'点好的人'指的是赢钱的人吗?
菊花,点背,是运气不好的意思
(2011.03.24 10:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对不上单:在饭店里,可能会发生原材料的使用情况和账单的记录情况不一样,这种情况就是对不上单
(2011.03.24 10:25)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
他们都走了,答案对不成了。 - 그들이 모두 가 버려서, 정답을 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对笔迹。 - 필적을 대조하다.
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
这么多号码,我一个人实在对不过来。 - 이렇게 많은 번호를 나 혼자서는 정말 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1对[동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6133
[刘亚 liuya]
老师好~ [1]
tj****
2011-07-26 22:18
[완료]
15
6132
laoshi! ^^* [1]
ch*****
2011-07-26 13:58
[완료]
17
6131
번역해주세요~~ [7]
ch******
2011-07-26 13:25
[완료]
17
6130
老师好!^_^ [1]
ke******
2011-07-26 02:19
[완료]
15
6129
[常烟琳 changyanlin*]
谢谢老师 [1]
pe******
2011-07-25 22:59
[완료]
16
6128
好久不见~你好老师~ [2]
dr*****
2011-07-25 22:49
[완료]
5702
6127
你好!^^ [1]
s9*****
2011-07-25 22:02
[완료]
9
6126
[初chu]
明天我的中国朋友回去中国. [1]
jg****
2011-07-25 19:43
[완료]
15
6125
老师,你好 [1]
da******
2011-07-25 18:48
[완료]
9
6124
장기홀딩 요청 [2]
do******
2011-07-25 14:43
[완료]
3141
6123
번역해주세요. [3]
ch******
2011-07-25 13:00
[완료]
25
6122
对不起, 老师 [1]
ma**********
2011-07-25 12:12
[완료]
3153
6121
[常烟琳 changyanlin*]
我有一个问题。 [1]
pe******
2011-07-25 11:04
[완료]
13
6120
我的电脑 [1]
ar******
2011-07-25 10:44
[완료]
13
6119
老师你看看^*^ [1]
go****
2011-07-25 00:55
[완료]
11
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶