로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师,晚上好!
작성자 :
jaurime
작성일 :
2011/03/23
조회수 :
2984
老师, 你好, 我马上下班了! 我把文章大概翻译完了.可是还有不明白的部分. 你帮我解释解释!
1. 还有一套非常成熟的监察流程制度, 比如这个店对不上单的情况超出正常范围, 那一定是有人吃单了,~
=>老师, '对不上单'是什么意思呢?
2. 输了钱的只会说:“我好背。” 上洗手间拼命洗手,回来后,在点好的人身上摸一把,再用别人的打火机点上一支烟,狠狠抽一口。
=>'点好的人'指的是赢钱的人吗?
菊花,点背,是运气不好的意思
(2011.03.24 10:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对不上单:在饭店里,可能会发生原材料的使用情况和账单的记录情况不一样,这种情况就是对不上单
(2011.03.24 10:25)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
他们都走了,答案对不成了。 - 그들이 모두 가 버려서, 정답을 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对笔迹。 - 필적을 대조하다.
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
这么多号码,我一个人实在对不过来。 - 이렇게 많은 번호를 나 혼자서는 정말 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1对[동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
7637
번역해주세요. [1]
ch******
2012-03-28 00:25
[완료]
11
7636
今天也辛苦了:) [1]
2b*****
2012-03-27 23:35
[완료]
10
7635
^^ [1]
di******
2012-03-27 22:39
[완료]
10
7634
老师~~~ [1]
qu******
2012-03-27 18:04
[완료]
16
7633
번역해주세요. [1]
ch******
2012-03-27 17:44
[완료]
14
7632
老师好~ [1]
da******
2012-03-27 12:44
[완료]
14
7631
老师 [1]
mi*******
2012-03-27 11:15
[완료]
15
7630
老师~ [2]
qb****
2012-03-27 10:47
[완료]
17
7629
老师.....生病了吗?呜呜 [1]
yo*****
2012-03-27 10:31
[완료]
14
7628
早上好! [1]
md*****
2012-03-27 09:29
[완료]
17
7627
개인자료4 [1]
ko*****
2012-03-27 09:13
[완료]
10
7626
老师好! [1]
2b*****
2012-03-26 22:35
[완료]
19
7625
我得到了表扬 [1]
ch*******
2012-03-26 21:18
[완료]
8
7624
개인자료 3-2 [1]
ko*****
2012-03-26 18:44
[완료]
16
7623
老师,你好! [1]
ku******
2012-03-26 15:31
[완료]
16
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶