로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师,晚上好!
작성자 :
jaurime
작성일 :
2011/03/23
조회수 :
3176
老师, 你好, 我马上下班了! 我把文章大概翻译完了.可是还有不明白的部分. 你帮我解释解释!
1. 还有一套非常成熟的监察流程制度, 比如这个店对不上单的情况超出正常范围, 那一定是有人吃单了,~
=>老师, '对不上单'是什么意思呢?
2. 输了钱的只会说:“我好背。” 上洗手间拼命洗手,回来后,在点好的人身上摸一把,再用别人的打火机点上一支烟,狠狠抽一口。
=>'点好的人'指的是赢钱的人吗?
菊花,点背,是运气不好的意思
(2011.03.24 10:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对不上单:在饭店里,可能会发生原材料的使用情况和账单的记录情况不一样,这种情况就是对不上单
(2011.03.24 10:25)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
他们都走了,答案对不成了。 - 그들이 모두 가 버려서, 정답을 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对笔迹。 - 필적을 대조하다.
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
这么多号码,我一个人实在对不过来。 - 이렇게 많은 번호를 나 혼자서는 정말 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1对[동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
19082
[李双萍 lishuangping]
7 [1]
jh*****
2020-07-29 15:05
[완료]
6
19081
[姜姗 jiangshan]
日记 [1]
mn*****
2020-07-29 02:58
[완료]
7
19080
關於課 [1]
ka********
2020-07-26 17:24
[완료]
7
19079
自我介绍 [1]
wo******
2020-07-25 10:48
[완료]
15
19078
[姜姗 jiangshan]
日记 [1]
mn*****
2020-07-24 21:12
[완료]
9
19077
[李双萍 lishuangping]
6 [1]
jh*****
2020-07-21 20:07
[완료]
7
19076
[李双萍 lishuangping]
5 [1]
jh*****
2020-07-21 20:07
[완료]
6
19075
[韩琳 hanlin*]
请修改作文 [1]
ni******
2020-07-21 18:07
[완료]
11
19074
[李双萍 lishuangping]
4 [1]
jh*****
2020-07-17 20:09
[완료]
7
19073
[李双萍 lishuangping]
3 [1]
jh*****
2020-07-17 20:08
[완료]
8
19072
[李双萍 lishuangping]
2 [1]
jh*****
2020-07-17 20:08
[완료]
12
19071
[李双萍 lishuangping]
1 [1]
jh*****
2020-07-17 20:07
[완료]
10
19070
[李双萍 lishuangping]
作文 1 [1]
jh*****
2020-07-16 22:27
[완료]
17
19069
老师 [1]
xo******
2020-07-10 15:24
[완료]
9
19068
[赵娟 zhaojuan*]
告诉我听不懂的部分 [1]
fu***
2020-07-07 12:58
[완료]
12
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶