로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师,晚上好!
작성자 :
jaurime
작성일 :
2011/03/23
조회수 :
3436
老师, 你好, 我马上下班了! 我把文章大概翻译完了.可是还有不明白的部分. 你帮我解释解释!
1. 还有一套非常成熟的监察流程制度, 比如这个店对不上单的情况超出正常范围, 那一定是有人吃单了,~
=>老师, '对不上单'是什么意思呢?
2. 输了钱的只会说:“我好背。” 上洗手间拼命洗手,回来后,在点好的人身上摸一把,再用别人的打火机点上一支烟,狠狠抽一口。
=>'点好的人'指的是赢钱的人吗?
菊花,点背,是运气不好的意思
(2011.03.24 10:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对不上单:在饭店里,可能会发生原材料的使用情况和账单的记录情况不一样,这种情况就是对不上单
(2011.03.24 10:25)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
他们都走了,答案对不成了。 - 그들이 모두 가 버려서, 정답을 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对笔迹。 - 필적을 대조하다.
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
这么多号码,我一个人实在对不过来。 - 이렇게 많은 번호를 나 혼자서는 정말 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1对[동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
17989
就是 [1]
pe******
2018-03-25 23:33
[완료]
10
17988
翻译练习 [1]
ji******
2018-03-24 21:19
[완료]
8
17987
[汤双双 tangshuangshuang*]
어제 수업은 녹음 파일은 안올려주시나요? [1]
wj*******
2018-03-24 12:16
[완료]
8
17986
昨天上课的内容 [2]
ba*****
2018-03-23 14:50
[완료]
9
17985
[孙丽丽 sunlili]
《萧红》讨论一下-《3》 [1]
se**
2018-03-23 13:39
[완료]
9
17984
[刘亚 liuya]
你好 [1]
ph*****
2018-03-23 08:55
[완료]
10
17983
음성부탁해요 [1]
we******
2018-03-22 22:37
[완료]
9
17982
[赵娟 zhaojuan*]
来现在我手机好了. [1]
me******
2018-03-21 16:25
[완료]
4581
17981
请修改 [1]
sh******
2018-03-21 16:00
[완료]
6
17980
[赵娟 zhaojuan*]
我的手机突然坏了. [1]
me******
2018-03-21 13:14
[완료]
3225
17979
저를 소개하는 글을 써봤는데, 사전 뒤적거리면서... [2]
we******
2018-03-21 00:15
[완료]
27
17978
[赵娟 zhaojuan*]
请老师修改一下 [1]
fu***
2018-03-20 18:16
[완료]
9
17977
老师好! [1]
su********
2018-03-20 14:16
[완료]
13
17976
[孙丽丽 sunlili]
《萧红》中的台词含义讨论一下2 [1]
se**
2018-03-19 14:02
[완료]
8
17975
哪里有错误的地方? [2]
pg*****
2018-03-18 19:14
[완료]
20
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶