로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师,晚上好!
작성자 :
jaurime
작성일 :
2011/03/23
조회수 :
3447
老师, 你好, 我马上下班了! 我把文章大概翻译完了.可是还有不明白的部分. 你帮我解释解释!
1. 还有一套非常成熟的监察流程制度, 比如这个店对不上单的情况超出正常范围, 那一定是有人吃单了,~
=>老师, '对不上单'是什么意思呢?
2. 输了钱的只会说:“我好背。” 上洗手间拼命洗手,回来后,在点好的人身上摸一把,再用别人的打火机点上一支烟,狠狠抽一口。
=>'点好的人'指的是赢钱的人吗?
菊花,点背,是运气不好的意思
(2011.03.24 10:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对不上单:在饭店里,可能会发生原材料的使用情况和账单的记录情况不一样,这种情况就是对不上单
(2011.03.24 10:25)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
他们都走了,答案对不成了。 - 그들이 모두 가 버려서, 정답을 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对笔迹。 - 필적을 대조하다.
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
这么多号码,我一个人实在对不过来。 - 이렇게 많은 번호를 나 혼자서는 정말 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1对[동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
18004
Guoneichucai. Diubiqi. [1]
jw*******
2018-04-03 05:02
[완료]
12
18003
[孙丽丽 sunlili]
对于《北京爱情故事》讨论一下(3) [1]
se**
2018-04-02 13:26
[완료]
10
18002
下面句子有错误地方吗 请教我。 [1]
pg*****
2018-04-01 16:50
[완료]
10
18001
[赵娟 zhaojuan*]
죄송해요 선생님! [1]
ka*****
2018-03-30 19:29
[완료]
6
18000
작문첨삭부탁드립니다 [1]
we******
2018-03-30 18:31
[완료]
9
17999
老师! [1]
ay********
2018-03-30 15:46
[완료]
10
17998
老师好 [1]
oh*******
2018-03-29 23:11
[완료]
6
17997
可以吗? [1]
pe******
2018-03-29 13:39
[완료]
8
17996
[赵娟 zhaojuan*]
询问 [1]
fu***
2018-03-28 14:26
[완료]
9
17995
[孙丽丽 sunlili]
对于《北京爱情故事》讨论一下(2) [2]
se**
2018-03-28 13:40
[완료]
17
17994
[赵娟 zhaojuan*]
请你帮我的忙。 [1]
di********
2018-03-27 11:03
[완료]
16
17993
zhe ge ne? [1]
ce*****
2018-03-26 21:20
[완료]
8
17992
[赵娟 zhaojuan*]
上周的课时候缺席了, 不好意思。 [1]
ju******
2018-03-26 16:44
[완료]
5
17991
[孙丽丽 sunlili]
对于《北京爱情故事》讨论一下 [1]
se**
2018-03-26 13:46
[완료]
7
17990
luyin cailiao [1]
ce*****
2018-03-26 08:54
[완료]
6
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶